ПОТЕМКИН  В.  Ф.

 

СТОЛОГИЯ  “РУССКАЯ  ЖИЗНЬ, ИЛИ  ВСЕВЕДЕНИЕ”

                                                 

КНИГА 21.  “МАРКИЗ, ИЛИ ЛЮБОВЬ  К  КОТУ”

 

 

1.

          Маркиз Гонтран де Лапуант был внештатным сотрудником еженедельного журнала «Французская жизнь». Как правило, его статьи касались проблем современного оккультизма. Проводя большую часть времени в личном поместье на Луаре вблизи Шатонефа, маркиз появлялся в своей парижской квартире примерно раз в месяц, чтобы самому сдать в редакции написанные им статьи. Конечно, можно было  готовые материалы направлять по факсимильной связи, но Гонтран понимал, что в этом случае вероятность их появления в печати несколько снижалась. 

          Нужно сказать, что маркиз де Лапуант умело пользовался своим мужским обаянием красивого и еще относительно молодого тридцати пятилетнего холостяка. Женская часть сотрудников журнала его просто боготворила. Когда Гонтран шел по редакционному коридору, идущие ему навстречу женщины невольно замирали, делая мгновенную стойку, а затем начинали покачивать при ходьбе бедрами. Маркиз при встрече целовал всем знакомым женщинам руки, и они после его ухода сплетничали о том, кому на этот раз он оказал наибольшее внимание путем более продолжительного поцелуя.

          Однако де Лапуант не встречался ни с одной сотрудницей журнала вне редакции. Ходил слух, что маркиз избегает женщин из-за несчастной  юношеской любви. Вроде бы, он хотел жениться на своей двоюродной сестре, они даже вступили под влиянием больших чувств в половую связь, но католическая церковь не разрешила брак. К решению церкви были причастны его родители, боявшиеся появления на свет урода в результате близкого кровосмешения. Поэтому молодой маркиз объявил им, что не только не женится, но и не будет встречаться с представительницами слабого пола.

          Постепенно, как ни огорчался маркиз тому, его душевная боль ослабла. И если он не заводил себе еще любовницу, то лишь под влиянием  консервативной привычки настоящего закоренелого женоненавистника. Правда, иногда у Гонтрана наступал день, когда голова под влиянием длительного воздержания становилась страшно тяжелой. Тогда он приглашал к себе в комнату на час-два толстую и некрасивую садовницу. Тем самым он каждый раз снова и снова доказывал себе, что нет ничего хуже, чем половая связь с женщиной.

У садовницы были плоские отвислые груди и слоновьи ноги. Маркизу нравилось, что с первого полового акта Эмилия, так звали садовницу, которая была на двадцать лет его старше, постоянно отказывалась от денег.

- Зачем мне деньги, господин маркиз?! - спокойно говорила она. – С вами вспоминаю молодость.

          Де Лапуанту в Эмилии еще нравилось то, что в период от одного их совокупления до другого женщина вела себя так, словно между ними не было никакой близости. Кроме того, она никому не рассказывала о своих редких интимных забавах с хозяином, которые происходили не так уж часто: раз в два-три месяца.

          Возможно, что сам маркиз не осмелился бы вступить в подобные отношения с садовницей, но Эмилия, впитавшая в себя глубокий житейский ум своих предков-крестьян, поняла однажды возникшее сексуальное голодание маркиза и воспользовалась ситуацией. Она вызвала его из замка, чтобы показать, что часть тюльпанов начала вырождаться, поэтому нужен новый посевной материал. После осмотра клумб они зашли в сарай с инвентарем, и там, прямо глядя Гонтрану в глаза, садовница сказала:

 

 

- Господин маркиз, вижу вам тяжело переносить мужское одиночество. Готова в любое время услужить вам. Хотите прямо здесь и сейчас?

Маркиз подумал несколько секунд, потом, ни слова не говоря, поскольку слова были излишни, повалил женщину на каменный пол. После каждого такого облегчения плоти Гонтран зарекался  вступать в половой акт с Эмилией, но она, хорошо чувствуя состояние маркиза, в нужный момент появлялась, словно из под земли, и говорила:

          - Господин маркиз, моя киска готова съесть вашего петушка!

          И он снова почти с содроганием шел у нее на поводу. Возможно, он давно бы уволил Эмилию, но его сдерживала мужская честь: даже подарка она не приняла от него ни разу. Поэтому получалось, что садовница преданно любила его, конечно, по-своему, по-крестьянски.

В конце концов, Гонтран привык к взаимоотношениям с Эмилией и даже как-то сказал ей, что у нее прекрасная душа. Эмилия зарделась, но промолчала. Маркиз просто не знал, что его отец, боясь, что сын станет гомосексуалистом, постоянно доплачивал садовнице за вредную дополнительную работу. Эмилию же выбрали потому, что в силу ее безобразия Гонтран никогда бы к ней накрепко не привязался и на ней не женился.

          Гонтран де Лапуант накануне вернулся домой из Парижа, когда ему утром позвонил сам владелец «Французской жизни» Шарль Шартье и предложил встретиться.

          - Дорогой Гонтран, - сказал Шартье, - непременно должен с вами, как можно быстрее, увидеться и готов, чтобы вас особенно не беспокоить, приехать сегодня вечером  в Шатонеф.

          Маркиз с радостью согласился, не спрашивая даже о цели визита. Судя по всему, предстояло весьма интересное и необычное редакционное задание.

          Шарлю Шартье было восемьдесят два года. Он основал журнал «Французская жизнь» в 1944 году, когда немцы были изгнаны из Парижа. Постепенно издание стало ведущим еженедельником во Франции, с которым считались все: и правительство, и оппозиция.

          Шартье доехал до Шатонефа на поезде, а затем пересел в автомобиль де Лапуанта. Уже в совместном пути до замка маркиза хозяин «Французской жизни» вкратце рассказал о возникшей проблеме:

          - Дорогой Гонтран, вы знаете, что в Москве у нашего журнала есть собственный корреспондентский пункт, как и в других европейских столицах. Руководит корпунктом Морис Жене. Примерно двадцать лет у него служила русская секретарша Лидия Ткаченко. Она хорошо справлялась с работой, прекрасно переводила с русского на французский, но месяц назад Морис, случайно роясь в её столе, узнал, что Лидия на стороне занимается редактированием материалов нового русского журнала «Всевидение». Морис возмутился и предложил ей в течение двух недель найти себе новое место. Тогда госпожа Ткаченко направила лично мне письмо-факс на десяти страницах, в котором подробно изложила обстоятельства дела. С её слов, Морис Жене уделяет слишком большое внимание своим русским любовницам, что мешает нормальной работе корпункта.

          Поверьте, дорогой Гонтран, я бы не обратил никакого внимания на её послание, если бы не одно важное обстоятельство. Чтобы оправдать свое участие в издании постороннего для нас журнала «Всевидение», она, конечно, в рамках своей компетенции, сообщила о сути возникшей в России новой науки – всеведения. Журнал же «Всевидение» является печатным органом этого направления российской мысли.

          Меня очень заинтересовало русское, так называемое, всеведение. Ваш отец, дорогой Гонтран, был послом в Москве, вы хорошо владеете русским языком, поэтому хочу, чтобы именно вы съездили в Россию и прояснили для меня, для нашего журнала, проблему всеведения. Чувствую, может получиться очень интересный материал. Всеведение, если бог будет на стороне русских, вполне может стать их новой идеологией и возродить страну из сегодняшнего кризиса. Поэтому тот, кто первым начнет писать о русском всеведении, не прогадает.

 

 

          Не отвечайте сразу! Подумайте. Я привез с собой первый номер русского журнала «Всевидение». Мне перевели его на французский язык. Читается занятно.

          Уже в замке, после ужина Гонтран принял предложение владельца «Французской жизни». Затем они вместе вернулись в Париж, а еще спустя день маркиз де Лапуант оказался в морозной январской Москве.

 

  

2.

          Маргарите Игоревне Монашкиной было около сорока лет, хотя выглядела она существенно моложе. Если женщину можно было бы охарактеризовать всего лишь одним цветом, то Маргарита  была бы названа женщиной цвета «бордо». Весь её облик был как бы бордовым: бордовые прелестные глаза и губы сердечком, бордовые длинные ресницы и тонкие саблеобразные брови, бордовые вьющиеся волосы слегка ниже плеч. Даже её розовые щеки словно бы имели бордовый оттенок.

          Такая, в определённом смысле, необычная, оригинальная внешность сделала судьбу Монашкиной весьма трагичной: примерно раз в год или даже несколько чаще, её регулярно пытались изнасиловать незнакомые мужчины на улице, а в метро новоявленные ухажеры приставали к ней со знакомством практически каждый день.

          Трудно сказать, но, может, под влиянием таких событий рано умерли отец и мать Маргариты, неспособные её защитить в полной мере. Постепенно Монашкина стала не только бояться практически всех мужчин, но и ненавидеть их.

          Также собаки часто приставали к Маргарите, и она их ужасно боялась. Скорее всего, вначале хозяева собак – мужчины просто науськивали на неё своих подопечных, чтобы познакомиться, но затем эти частые случаи вызвали у женщины устойчивую собакобоязнь.

Единственным живым утешением Маргариты был пятилетний кот, по кличке «Маркиз». Он сам пришел к Монашкиной на даче в конце августа, когда ему было примерно три-четыре месяца.

У Маргариты и в мыслях не было заводить кошку, но когда она увидела перед собой кошачье существо бордового цвета, то была сразу сражена наповал. Кот имел несколько вытянутую вперед мордочку, что свидетельствовало о наличии в нем генов лесных, диких котов. Шерсть его была длинной, кончики лапок и хвоста имели белый цвет. Также белой была «манишка» под шеей. Из-за белой манишки Маргарита мгновенно назвала кота Маркизом.

Маркиз весьма смело подошел к ней и потерся о ногу. В тот день Монашкина уезжала в Москву, а её, еще тогда живые, родители-пенсионеры должны были оставаться на даче до середины сентября. У крыльца дома стояла открытая большая сумка, в которую Маргарита должна была положить огурцы и помидоры.

Развеселившись от вида необычного животного, так напоминавшего её саму, Монашкина импульсивно, неожиданно для себя обратилась к коту, словно к человеку:

- Коли хочешь поехать со мной в Москву, то полезай в сумку! Иначе мы уже никогда не увидимся. А если останешься вольным котом, то зимой здесь тебя съедят собаки.

          Несколько секунд кот внимательно смотрел в глаза Маргариты и, наверное, понял смысл жеста её руки. И он вдруг запрыгнул в сумку и лег там.

          Маргарита была опять поражена. Несмотря на первоначальное недовольство родителей, она забрала Маркиза с собой, сразу с ним крепко сроднившись.

          Кот оказался весьма умным существом, при этом любвеобильным. Как не было жалко Маргарите Маркиза, когда он достиг трех лет, она была вынуждена его кастрировать. При операции на дому ему сделали укол, и Маркиз почти неделю ходил полусонным. Когда ещё ослабленный от наркоза кот взобрался Маргарите на колени, она ему нежно шепнула:

          - Прости меня, Маркизик! Однако не могла поступить иначе: ты слишком сильно начал метить квартиру. От запаха можно было одуреть. Представляешь, как мне было стыдно, когда кто-то приходил в дом и чувствовал твой аромат?! Я терпела, долго терпела, чтобы ты смог оставить через кошек свое потомство на этом свете, но всему есть конец.

          Даже став кастрированным, видимо, с удовольствием помня о своих любовных похождениях, кот Маркиз продолжал прыгать через форточки с третьего этажа на улицу. Поэтому Монашкина их заделала сетками.

          В один из дней Маргарита спросонья услышала, как Маркиз отодрал когтями пластмассовую сетку на форточке в её спальне. Вначале она подумала, что ей снится всего лишь такой сон, но потом порыв морозного воздуха, дошедший до лица, окончательно разбудил её. Стало ясно, что кот получил долгожданную свободу на целый день.

 

3.

          Гонтран де Лапуант остановился в московской частной квартире, снятой для него в аренду Морисом Жене. По мнению Жене, в этом случае облегчался возможный контакт Гонтрана с русскими, встречи с которыми он искал.

          Де Лапуант как раз возвращался в свое новое жилище, когда ему на голову молча свалился кот Маркиз. Удар был столь мощен, что Гонтран, вдобавок поскользнувшись при попытке сохранить равновесие,  плашмя упал лицом на тротуар, к счастью, покрытый недавно утрамбованным свежим снегом.

 Быстро вскочив и нахлобучив на волосы отлетевшую при падении шапку, мужчина яростно бросился за котом, чтобы наказать неожиданного обидчика. Перепуганный Маркиз тут же со всего маха взлетел по толстому стволу ближайшего большого дерева и в ужасе замер на первом же суку на высоте примерно четырех метров от земли.

          Француз хотел найти камень или палку, чтобы бросить в кота, но небольшой дворик, в котором росло несколько деревьев, был полностью занесен снегом. Спустя несколько минут маркиз Гонтран де Лапуант уже настолько успокоился, что обратил внимание на необычную окраску животного. Кот был бордовым! Такого окраса у кошек маркиз еще не видел. Подивившись на странного кота, Гонтран обратился к животному с осуждением его поведения, но по-французски:

          - Послушай, котяра. Ты ведь весишь, наверное, пять килограмм. Разве при таком весе можно бросаться людям сверху на голову? А, может, мне взять тебя в Париж?! Вот моя двоюродная сестра, любительница кошек, обрадуется!

          В этот момент к дереву подбежала Маргарита Игоревна Монашкина. Увидев в окно, что Маркиз залез на тополь, а ему грозит рукой какой-то мужчина, она быстро натянула сапоги и надела шубу. Тут же заметила, что её длинная белая ночная сорочка опускается нижними кружевами аж до самых подошв. Поэтому, чтобы не терять время, она сбросила шубу и стянула через голову ночную рубашку. Затем, снова надев шубу, но уже на голое тело, понеслась на улицу. 

          Услышав французскую речь, Маргарита удивилась, но сразу спросила по-русски:

          - Чего вы хотите от моего кота?

          - Так это ваше ужасное животное свалилось мне на голову и чуть не сделало меня калекой? – возмутился маркиз.

          Монашкина почувствовала небольшой акцент в речи мужчины, но, слава богу, что он говорил по-русски.

          - Прошу прощения! – сказала она, стараясь смягчить гнев незнакомца. – Но Маркиз есть настоящий маркиз.

          - Откуда вы узнали, что я маркиз? – сразу заинтересовался удивленный Гонтран.

          - Да не вы маркиз, а так зовут моего кота.

          - Разве у русских кошек бывают дворянские звания?

          - «Маркиз» – это кличка кота! – удивилась непонятливости иностранца Маргарита.

          Де Лапуант во все глаза внимательно смотрел на русскую красавицу, любуясь ее прекрасными волосами удивительного цвета типа «бордо». «Умеют же русские женщины так замечательно красить волосы!» – подумал он.

Чтобы произвести на русскую небожительницу хорошее впечатление, Гонтран выпятил широкую грудь и гордо сказал:

- Позвольте мне  самому вам представиться. Меня зовут маркиз Гонтран де Лапуант. Я нахожусь  в Москве по заданию парижского еженедельника «Французская жизнь».

- Очень рада, - заметила Маргарита медовым голосом, в свою очередь, изучая француза. – А меня зовут Маргаритой Игоревной Монашкиной.

Его лицо показалось ей приятным, но несколько странным. Необычность состояла в том, что хотя волосы густых почти прямых бровей были черными, как и пряди, выбившиеся у висков из под шапки, зато высокие, но короткие  усы с кончиками, опускающимися до нижней губы,  имели какой-то серовато-седоватый цвет, при этом собственно седые волосы отсутствовали. Глаза же у маркиза были темные и очень живые.

- Помогите мне снять кота с дерева, - попросила Маргарита француза.

- Но как это сделать? – удивился он. – Поблизости же нет лестницы.

- Ну, придумайте что-нибудь.

          - Если только я приподниму вас, а вы протянете коту руки, и он, может быть, прыгнет к вам?

          - Согласна, - сказала Маргарита. – Другого выхода просто нет.

          Маркиз сложил руки в кожаных перчатках замком, Монашкина поставила ногу на его ладони, соединенные скрещенными пальцами, и француз стал осторожно  толкать её вверх. Маргарита оперлась руками на ствол дерева, все выше и выше направляя их к коту, а другой свободной ногой пыталась сохранить равновесие.

          Когда она вытянулась почти полностью, Гонтран увидел под шубой голые бедра и ягодицы прекрасной формы. Зрелище было столь впечатляющим, что маркиз не удержался и потянулся лицом к ногам русской. Он ощутил удивительный аромат, свежий и чистый, напомнивший ему запах только что скошенного медоносного клевера.  Почувствовав очень нежное, ласковое прикосновение усов, а потом губ француза к своим нижним округлостям, Маргарита захотела вначале ударить маркиза свободной ногой, но мгновенно поняла, что в этом случае неминуемо рухнет на землю. Кроме того, в эту секунду кот мяукнул и медленно потянулся к хозяйке. Поэтому Монашкина решила стерпеть.

          - Не нужно, маркиз, прошу вас, целовать меня, - попросила она иностранца.

          Услышав свое имя, кот Маркиз решился и пополз к Маргарите смелее. А Гонтран, с наслаждением ощущая бархатную женскую кожу, продолжал целовать сладостное тело русской, все более распаляясь. И вдруг Монашкину помимо её воли охватила любовная истома. Дрожь пробила её тело, поскольку язык француза нашел эрогенную зону в ложбинке между округлостями. 

          Гонтран стал вне себя от недоумения, внезапно почувствовав, что в столь сладостный момент в его глазах неожиданно всё потемнело. Невольно тут же сообразил: сильный удар кота в голову не прошел даром. К облегчению маркиза, осторожно сползая до рук хозяйки, кошачий Маркиз,  цепляясь за одежду людей, быстро достиг земли. Осторожно поставив, используя последние силы, русскую женщину около себя, де Лапуант зашатался, с волнением ощущая, что уже не может стоять.

          - Что с вами? – удивилась Маргарита странному поведению мужчины, который только что страстно целовал её срамные места, а теперь скукожился, словно какой-то больной доходяга.

          - Мне очень не хорошо!

          Гонтран, медленно опускаясь телом, под конец рывком сел на снег и прислонился спиной к тополю. Тут же закрыл глаза от сильного недомогания. Весь мир стал сплошной темнотой.

          - У вас сотрясение мозга! – догадалась Монашкина, краем глаза заметив, что её кот через отдушину полез в подвал дома. Но теперь ей было не до кота. И она очень удивилась, что судьба кошачьего Маркиза как бы перестала интересовать её в прежней гипертрофированной форме. Куда кот денется, все равно вернется домой! На первый план почему-то вышел французский маркиз, своим поведением сразу доказавший  сексуальную агрессивность мужчин своей нации.

          Присев около французского Дон Жуана с нежным и чувственным ртом и очень гибким языком, действующим словно змей-искуситель, способным влезть в любую щелку, Маргарита очень нежно и чувственно провела рукой по лбу страдальца, чтобы он, хотя бы на минуту, пришел в себя.

          - Мне вызвать скорую помощь? – спросила она. – А, может, вы сможете с моей помощью дойти до моей квартиры и прилечь там?

          Гонтран с трудом приоткрыл глаза:

          - Благодарю вас, мадам Маргарита. Лучше немного еще посижу, а потом поднимемся к вам, чтобы я позвонил в свой корпункт. 

          - Я не мадам Маргарита, а мадемуазель Маргарита! – не удержалась Монашкина и, конечно, тут же прикусила язык.

          - Извините меня, мадемуазель Маргарита, - слабо улыбнулся француз. – Совсем не хотел вас обидеть.

          - Вы меня в оличие от своих действий не так уж сильно этими словами обидели, но просто люблю ясность во всем. Я ненавижу мужчин и поэтому никогда не стану «мадам».

          - Отчего вы ненавидите мужчин? – поинтересовался Гонтран, ощущая к радости,  что ужасные боли во лбу и темени, звучавшие, словно колокольный набат, немного ослабли. И тошнота стала также слабее.

          - Вам, наверное, вредно говорить, а я вас мучаю разговором. Давайте помолчим, пока вам не станет лучше.

          - Мне уже лучше. Теперь могу встать.

          Они, не торопясь, побрели к подъезду Маргариты, потом поднялись на лифте на третий этаж. В квартире Монашкиной Гонтрану снова стало плохо, особенно усилилась тошнота, поскольку морозный воздух на улице все же бодрил его. Маргарита помогла французу лечь на кровать её родителей.

          - Я позвоню в скорую помощь, - предложила она, переживая за Гонтрана, пострадавшего частично и по её вине, как хозяйки кота.

          - Не нужно! – прошептал маркиз. – Не хочу попасть в русскую больницу. Через полчаса позвоню в корпункт, и за мной приедут.

          Через несколько минут Гонтран ощутил сильный жар, казалось, что тело стало печкой.

          - Помогите мне снять пиджак, - попросил он хозяйку квартиры. – И, если можно, рубашку. Мне очень жарко.

          С трудом Маргарита помогла мужчине, как могла. Она очень удивилась, что под рубашкой не оказалось майки. Не удержавшись, спросила:

- Разве французы не носят майки или футболки?

          - Кто как. Я же не ношу.

          Грудь Гонтрана была широкой, а на торсе отчетливо были заметны все мышцы, даже совсем маленькие. Монашкина снова удивилась французу. Она, конечно, видела по телевизору мужчин-культуристов, но их неестественно большие мускулы были вульгарны в отличие от органичной мускулатуры француза.

          - У вас красивое тело, - удивилась Маргарита. – Как вы смогли так гармонично развить мышцы?

          - С детства занимался водным слаломом.

          - Слышала, что это очень опасно.

          - Иногда, но не часто.

          - Не часто, значит, каждый раз, когда вы садитесь в байдарку, - догадалась Маргарита. – Ладно уж, давайте снимем и брюки, чтобы вы могли лечь под одеяло.

          - Вы очень милостивы, мадемуазель Маргарита. Но брюки сниму сам, а вы на несколько секунд выйдите.

          Маргарита не удержалась и пошутила:

          - Как поняла,  французы не носят трусов. Или только вы?

          - Кто как. Но лично я трусы ношу.

          - Значит, у вас кривые ноги?!

          - Но я же не прошу вас раздеться! – усмехнулся маркиз.

          - Еще бы! Вы и так видели слишком много и даже…

          - Что даже?

          - Превысили приличия! Готова была убить вас! Еще ни один мужчина не делал со мной то, что сотворили вы. Вам следовало сдержать свою сексуальную агрессивность. Я же русская, а не француженка.

          - Ваша кожа удивительна, - вспомнил радостные ощущения    маркиз. – Её очень приятно было целовать.

          - Могли ограничиться ногой, а вы потом полезли в самое… пекло.

          - Пекло? – переспросил француз. – Насколько знаю, русское слово «пекло» означает сильный жар. Что вы имели в виду?

          - Я высказалась иносказательно, - заметила Монашкина. – Но вы забыли ещё один смысл русского слова «пекло» – это адский огонь, даже ад целиком.

          Несмотря на головную боль и ужасную физическую слабость, Гонтран не удержался от смеха:

          - То есть, мой язык попал в ваш ад?!

          Маргарита зарделась:

          - Говоря об аде, имела в виду, что вы совершили развратное действие, которое аморально и подлежит осуждению. А теперь ещё знаю, отчего французов считают весьма легкомысленными в разговоре.

          - Не легкомысленными, а ироничными, - поправил её маркиз. – Ладно, если вы настаиваете, сниму брюки, чтобы вы увидели мои ноги.

          - Вовсе не настаиваю! – заявила Маргарита, но было уже поздно.

          Ей даже не пришло в голову отвернуться. Ноги Гонтрана также оказались удивительно мускулистыми.

          - Нравится? – спросил Гонтран,  лукаво щуря свои длинные ресницы, отчего у Монашкиной забилось сердце.

          - Нравится, - честно призналась она, но тут же развила мысль, чтобы уменьшить пикантность разговора. – По вашим ногам студенты-медики и художники могут изучать анатомию мышц нижних мужских конечностей.

          - А мне очень нравятся ваши обольстительные ноги, по которым должны тосковать мужчины, обладающие хорошим вкусом. Но у меня есть отличная идея. Если не возражаете, давайте поменяемся нашими ногами.

          Маргарита прыснула, развеселилась и решила поддержать шутливый тон француза:

          - Как вы себе это представляете?

          - Очень просто. Мои ноги переходят в вашу собственность, а ваши – в мою.

          - Все равно не пойму, что вы имеете в виду?! – нарочно сделала недоуменные глаза Монашкина.

          - Если ваши прелестные женские ножки станут принадлежать мне, то смогу, по праву владельца, их совершенно свободно гладить и целовать.

          - До колен? – решила, на всякий случай, уточнить Маргарита, любившая во всем определенность.

          - Нет, до талии! – нагло заявил маркиз, который, как настоящий француз, от такого фривольного разговора начал чувствовать себя гораздо лучше. По-видимому, участки мозга, связанные с эротикой, уже восстановили свою силу.

          - Бедра и живот не входят в состав ног! – заявила Монашкина. – Вам нужно было лучше изучать в школе анатомию человека.

          - У вас такой изумительный переход прекрасных ног в чудесные бедра, что ваши несравненные бедра никак нельзя отделить от ваших ножек. Иначе это будет преступление против любви и красоты.

          Маргарита пристально посмотрела на Гонтрана:

          - Я, конечно, не знаю, как француженка отнеслась бы к вашему предложению, но, на мой взгляд, взгляд русской женщины, вы пытаетесь меня сейчас соблазнить: вначале через насилие поцелуями, а теперь словесно. Но зачем? Вы не боитесь, что ваша жена побьет вас, если узнает о нанесенном ей вами оскорблении?

          - Не боюсь, поскольку не женат. А вы?

          - Что я?

          - Вы замужем?

          - Вы считаете меня идиоткой? – возмутилась Маргарита. – Неужели вы думаете, что нормальная женщина может выйти замуж за какого-то противного мужчину?

          - Вы считаете замужних женщин глупыми? – попытался маркиз прояснить для себя мышление русской красавицы.

          - Конечно! Только неумные из родившихся свободными становятся рабынями.

          - Следовательно, вы никогда не выйдете замуж?

          - Никогда! – безапелляционно заявила Маргарита.

          - А ради кого вы тогда покрасили волосы в такой оригинальный бордовый цвет? Ведь не за тем, чтобы походить на своего кота, даже если его кличка «Маркиз»?!

          Маргарита возмутилась:

          - Как вы смеете оскорблять меня?! Я никогда не красила волосы. Они такого цвета с самого моего рождения.

          - Значит, вы кота покрасили под себя? – хмыкнул маркиз.

          - Ничего подобного! У него собственная естественная окраска.

          - А продайте мне вашего кота, - предложил Гонтран. – Дам вам за него, чтобы не спорить о цене, тысячу долларов.

          Маргарита оторопела, потом с презрением посмотрела на француза:

-         Я не продаю своих друзей!

Гонтран повел плечами:

          - Но вы можете отправить его со мной на экскурсию в Париж, например, на два-три месяца.

          - Вы, наверное, из-за головной травмы сейчас, простите, не очень хорошо соображаете? - предположила Монашкина. – Зачем коту нужна какая-то экскурсия?

          - Но вы могли бы сопровождать кота в качестве его хозяйки.

          - Вы смеетесь надо мной?

          - Нисколько. Еще никогда не встречал столь необычного кота. Когда буду рассказывать о нем своим друзьям, мне никто не поверит, особенно, моя кузина, любительница кошек. Она отбирает только оригинальные экземпляры. У неё их, наверное, больше десятка. Взяв с собой вашего кота, смогу показать это кошачье чудо в натуре.

          - Вам, в самом деле, понравился мой    Маркизик? – спросила Маргарита весьма довольным голосом.

          - Конечно! И ещё понравилось, как вы сейчас очень нежно произнесли слово «Маркизик». Хотел бы, чтобы и меня вы так называли. Все же я маркиз!

          - Не дождетесь!

          - Почему?

          - Любой кот лучше мужчины!

          - Лучше любого мужчины?

          - Мой Маркиз, бесспорно, лучше любого человека мужского пола.

          - Тогда почему вы лишаете вашего замечательного кота возможности посмотреть Париж?

          - Но что он увидит? – невольно удивилась Маргарита, почти одновременно понимая, что француз из-за травмы немного не в себе.

          - Собор Парижской Богоматери, Сену, Эйфелеву башню.

 

 

          - Но ему не будет интересно. Он всего лишь кот.

 

 

          - Откуда вы знаете, что интересно вашему коту?! Почему вы лишаете его удовольствия встретиться с парижской кошкой?

 

 

-         Но мой кот кастрирован!

- Тем более ему нужно оказаться во Франции. Он с удовольствием половит рыбку в ручьях, впадающих в Луару.

          - Но он ещё никогда не ловил рыбу.

          - Вот, видите, мадемуазель Маргарита, вы лишили своего кота многих удовольствий. А я хочу расширить его жизненный кругозор.

          - Вы смеетесь надо мной! – окончательно поняла Монашкина. – Но и я не лыком шита. Поэтому согласна поехать с котом во Францию, но на ваши командировочные. Что вы теперь скажете? Испугались? Откажетесь от своей шутки?

          - Я вовсе не шучу, мадемуазель Маргарита! Приехав в Москву, сразу завалил очень важное редакционное задание. Поэтому мне лучше объявиться во Франции с котом и вами, чем одному. Может, таким поступком оправдаюсь перед своим шефом Шарлем Шартье. Он любитель забавных ситуаций. Если же Шартье не проявит жалость, придется уволиться.

          Монашкина из сочувствия заинтересовалась московскими делами Гонтрана. Де Лапуант  рассказал о своей неудаче:

          - Позвонил главному редактору журнала «Всевидение» Веденину, но он отказался встретиться со мной.

          Маргарита от души рассмеялась:

          - Алесей Дмитриевич Веденин мой руководитель. Помогаю ему распространять журнал.

          Густые брови Гонтрана взлетели вверх от удивления:

- Получается, ваш кот совсем не случайно свел нас. Прошу, помогите мне взять интервью у Веденина.

          - Обещать не могу, но попытаюсь. Если Веденин отказался встретиться с вами, то, наверное, у него были какие-то серьезные причины. А сейчас вам нужно побыть одному. Ваша голова в тишине быстрее придет в норму.

          Когда Маргарита вышла, Гонтран повернулся на правый бок и попытался уснуть. Из-за болей в голове, забытье долго не наступало. Наконец он задремал. Во сне де Лапуант увидел Маргариту, которая шла по главной аллее его поместья с котом Маркизом на поводке, словно с собакой. Кот пытался сойти с дороги и залезть в кусты, но женщина ему не позволяла. Видение было чудесным, однако, проснувшись на следующий день, Гонтран не смог вспомнить содержания всего сна: лишь Маргарита с котом стояла перед глазами.

 

4.

          Когда Веденин узнал, как спецкор «Французской жизни» пострадал от кота Монашкиной, то сразу согласился встретиться с Гонтраном де Лапуантом. Алесей даже приехал к своей помощнице домой.

          Веденин очень ценил Маргариту за деловитость и своеобразный ум. Например, она хорошо понимала предопределенную сверху особенность розничной продажи журнала «Всевидение». Не все люди могли взять его в руки. Некоторые, по воле бога, просто не замечали лежащие на прилавке журналы «Всевидение», у других после просмотра контрольного экземпляра возникало отвращение к самим текстам издания. И только любимые богом покупали журналы, причем затем начинали звонить в редакцию, чтобы узнать, как скоро выйдет следующий номер. Именно Маргарита стала главным распространителем веденинского журнала.

          Маргарита Игоревна Монашкина окончила московский институт металлов и проработала более десяти лет в НИИ сплавов, уйдя оттуда в 1996 году. Её очень унижало, что зарплату платили нерегулярно и мало. Оказалось, что она зря защитила кандидатскую диссертацию и стала старшим научным сотрудником. Опыт и знания Маргариты не были более нужны стране.

          Она устроилась продавцом в книжную лавку, торговавшую эзотерической литературой. На оптовом рынке можно было бы зарабатывать вдвое больше, но Маргарита была готова умереть, чем видеть скабрезные лица кавказцев, вечно готовых залезть ей под юбку или затащить в межпалаточные проёмы.

          Когда не было покупателей, Монашкина читала продаваемые книги. Люди иногда спрашивали её, а вы читали данную книгу, и ей надоело отрицательно поводить головой. Постепенно она начала разбираться в эзотерике, и сама стала советовать приобрести понравившееся ей произведение.

          Особенно Маргариту увлекли книги о лечении путем наложения рук на тело человека. Однажды её мать сильно расхворалась. Старшую Монашкину так ломал ревматизм, что она согласилась на процедуры дочери, хотя нисколько не верила в возможный успех. Но произошло маленькое чудо: дочь сняла недуг. После этого у Маргариты возникла своя клиентура. За часовой сеанс она брала относительно недорого: десять долларов, иногда  пять.

 

 

          Монашкиной очень понравилось лечить других. После каждой встречи с пациентом она себя удивительно хорошо чувствовала, словно наступало какое-то душевное облегчение или даже просветление. У неё появились подруги, лечившие этим же методом. Советуясь между собой, они быстро набирались большего опыта и новых знаний. Но эффект зависел от каких-то особых неизвестных качеств лечащего, которые назывались в их среде биоэнергетической способностью.

          Подруг-целительниц, как и саму Маргариту, очень интересовали теоретические основы того, чем они занимались. Оказалось, что метод лечения наложением рук на  Востоке и Западе обычно называется «Рэйки». Истоки рэйки были связаны с тибетским буддизмом. Они все купили книгу Дайяны Стайн «Основы рэйки», но через несколько недель выяснилось, что практические рекомендации, описанные известной американкой, не очень-то подходят для русских людей. Свои, найденные опытным путем, приемы лечения, как правило, оказывались более эффективными.

 

 

          В результате, Маргарита поняла, что следует полагаться лишь на собственные положительные результаты исцеления и, следовательно, на обусловившие их приемы лечения.

          К концу 1998 года в своей эзотерической среде Монашкина начала считаться весьма умелой целительницей. Поскольку доходы от сеансов стали превышать зарплату, получаемую в книжном магазине, то Маргарита из него уволилась. Хозяин книжной лавки очень сожалел об уходе умелой продавщицы, реализовывавшей книг вдвое больше, чем её сменщица. Он даже предложил увеличить оклад Маргариты в полтора раза, но, вдохнув полной грудью творческую свободу, Монашкина без всякого сожаления отказалась.

          Боясь мужчин, стараясь не оставаться с ними наедине, Маргарита лечила только женщин. Достаточно часто благодарные пациентки просили её подлечить мужей, братьев и сыновей, но Маргарита никогда не соглашалась на такие предложения.

          Первым мужчиной, которому она провела сеанс собственного русского рэйки, был Веденин. Услышав от одной из своих подруг-целительниц о всеведении, Монашкина захотела узнать, как новая универсальная наука может расширить её знание о собственном лечебном творчестве.

          После опытного сеанса Маргарита и Веденин разговорились. Их взгляды на многие духовные ценности совпадали или были близки. Мужчина достаточно высоко оценил экстрасенсорные способности Монашкиной, но указал на некоторые, с точки зрения теоретика всеведения, ошибки её методики.

Потом он рассказал о совершенно новом способе наложения рук, при котором одновременно используются стопы ног целительницы. Они назвали такой прием наложением «руко-ног».

           Маргарита тут же захотела испытать метод на самом Веденине, но он отказался. Более того, он потребовал, чтобы она лечила таким приемом только богатых людей, беря за сеанс не менее тысячи долларов.

          - Богатые люди, как правило,  полностью лишены духовного тела: дух и мамона не   совместимы, - усилил свою мысль Алексей Дмитриевич в ответ на недоуменный взгляд Маргариты. -  При сеансе вам придется, чтобы помочь им, максимальным образом входить в связь с общим духом, а это тяжело и опасно. Мне же самому важно будет понять, как действует предложенное наложение руко-ног, чтобы вносить коррективы. Лучше делать эксперимент на богатых, чем на бедных.

          - Значит, могу и навредить человеку?! – перепугалась Маргарита.

          - Физиологически навредить не сможете, а вот изменение духовного состояния пациента вполне реально.

          - И тогда богатый начнет помогать бедным?

          - Да.

          - Но как мне найти богатого клиента, который захочет выложить тысячу долларов за сеанс?

          - Вам не нужно их искать: они появятся сами.

          Первым появился маркиз Гонтран де Лапуант. Придя к Маргарите на следующий день после травмирования француза её котом, Веденин сразу же заявил де Лапуанту:

          - Дам  интервью, но только после лечебного сеанса Маргариты. Вам станет много легче, однако придется заплатить целительнице тысячу долларов. Такова ставка за одновременное наложение по методу всеведения рук и ног на ваше бренное тело.

          - Это грабеж! – заявил маркиз.

          - Значит, вы не согласны?! – спросил Веденин столь решительно и таким тоном, что Гонтран согласился.

          - Знал, что вы согласитесь! – сказал Алексей Дмитриевич. – Вы выставите этот счет своей редакции, и вам его оплатят. По существу, вы сейчас на себе испытаете применимость всеведения к отдельным направлениям народного целительства.

          Затем Маргарита начала священнодействовать. Спустя час француз почувствовал себя заново рожденным. К концу сеанса, получив уже заряд бодрости, Гонтран ужасно боялся, что  крайняя плоть возбудится сверх меры, выдав его вожделение. Поэтому последние минуты лечения были для него психологически очень мучительны. Если бы не присутствие Веденина, дававшего Маргарите весьма редкие, но точные указания, то маркиз просто бы притянул женщину к себе и покрыл поцелуями её покрытые испариной щеки и лоб, а потом и другие места.

 

5.

          Перед тем, как взять интервью у Веденина, маркиз решил сообщить кое-что о себе, чтобы собеседник знал, какие научные категории известны и понятны интервьюеру:

- Я окончил философский факультет Сорбонского университета. Специализируюсь по проблеме взаимоотношений науки и оккультизма. Поэтому мой первый вопрос к вам, господин Веденин, связан с тем, не является ли всеведение скрытой формой оккультизма, псевдонауки?

          В науке существуют определенные приемы, позволяющие из общих соображений оценить ложность или правдивость предлагаемой новой теории. Например, согласно теореме Геделя о неполноте, любая научная теория всегда является ущербной по содержанию, поскольку в принципе не может включать в себя весь объем изучаемой проблемы. Всеведение претендует на универсальное описание мира, как целостной структуры. По теореме Геделя, это невозможно. Или вы считаете, что теорема Геделя неверна?

          Веденин понял всю коварность вопроса выпускника Сорбонны. Сразу стало ясно, что у француза были отличные учителя.

          - Теорема Геделя, конечно, верна, - очень спокойно, даже равнодушным тоном, сказал Веденин, зато потом резко повысил голос. - Но не применима к всеведению!

          - Почему? – задал вопрос обрадованный маркиз, поняв, что русский ученый допустил ошибку, впав в логическое противоречие. – Насколько мне известно, теорема Геделя применима к любой теории.

          - Только не к всеведению. При доказательстве теоремы Гедель вынужден был использовать понятие алфавита, как набора букв, на основании которого строится язык теории. Во всеведении такой алфавит отсутствует: применяется всего лишь одна «буква», которая к тому же не существует. Это первичное начало, или первая сущеформа, из уважения к предшествующим философам называется во всеведении «Ничто».

          Теперь уже Гонтран де Лапуант понял, что Веденин является блестящим мыслителем. Француз даже возбудился от полученного нового необычного  знания и захотел и дальше погружаться во всеведенческую мудрость.

          - Но как из того, что не существует, возникает наша реальность?

          - Нужно понять, что и у несуществующего нечто может быть своя внутренняя структура. Например, Красная Шапочка и Кот в сапогах вашего сказочника Шарля Перо не являются реальными существами, однако, воздействуют на нас через книги, радио, телевидение… Почему они не реальны? Потому что не сами объективируют себя в этом мире, а через авторов, которые дают им художественную жизнь.

          Первичная сущеформа, или Ничто, не реальна в том смысле, что процессу её самостоятельного объективирования во внешний мир предшествует собственная внутренняя жизнь, связанная с реализацией первичных субъектно-объектно-методных отношений.

          Затем русский и французский философы продолжили обсуждение интересующих их вопросов, а Маргарита вынуждена была пойти на кухню кормить кота, который уже несколько минут терся о её ноги, умиленно заглядывая в глаза хозяйки.

          После интервью Веденин быстро откланялся, отказавшись от обеда, поскольку уже опаздывал на очередную встречу. Сев за стол напротив друг друга, француз и русская какое-то время молчали, поглощая пищу, пока Гонтран вдруг не сказал, что уже выполнил свою миссию в Москве, а обработку диктофонной записи можно сделать и в Париже. Маргарите сразу стало очень грустно, пропал аппетит, и она лишь разворошила вилкой котлету, не попробовав ни кусочка. 

          Поняв её состояние, Гонтран, удивляясь самому себе, откровенно сказал:

          - И мне грустно от прощания с вами. Может, все же съездите на несколько дней со мной во Францию?! Конечно, я возвращаюсь, как говорится, на коне, выполнив редакционное задание, и ваша спасительная поездка ко мне с котом уже не  актуальна, но, все же, я хочу, чтобы вы выполнили мою первоначальную просьбу.

          - А что будет потом? – тихо спросила Маргарита.

          - Не знаю! – честно признался маркиз.

          - А кто будет знать? – спросила Монашкина, чувствуя, что что-то теряет в жизни надолго или даже навсегда. – Поймите, я не француженка, и мне нужна определенность.

          - Но что я должен гарантировать? – поинтересовался Гонтран, думая, что русская хочет от него обещания замужества.

          - Неужели непонятно? – удивилась    Монашкина. – Вы должны поклясться, что вернусь в Россию в полной сохранности, то есть, не должна быть вами обесчещена.

          Маркиз понял, что ошибался в намерениях русской целительницы. С одной стороны, он успокоился, а с другой, к удивлению для себя, посожалел о том, что Маргарита не воспринимает его не только в качестве будущего мужа, но и возможного возлюбленного.

          - Клянусь, что не обесчещу вас без вашего на то желания! – заявил Гонтран, немного смущаясь патетичности своей фразы.

          Но Маргариту не устроила клятва француза.

          - Обещайте, что я вернусь в Москву такой же старой девой, какой из неё уеду! Чувствую, сказанная вами клятва несколько двусмысленна.

          Маркиз согласился кивком головы и произнес уже без всякой патетики скучным тоном:

           - Я, гражданин Франции, маркиз Гонтран де Лапуант, торжественно клянусь, что гражданка России мадемуазель Маргарита после пребывания под моей опекой во Франции  вернется домой такой же мадемуазелью, а не мадам.

          Пресный тон речи маркиза озадачил Маргариту:

          - Вы не рады, произнеся такую клятву? Но поймите, иначе не могу. Боюсь и ненавижу всех мужчин. Будьте ко мне снисходительны. Если бы вас пытались постоянно изнасиловать, что стало бы с вашей психикой?

          Гонтран не ожидал такого поворота разговора. Ему стало очень жаль русскую необычную красавицу. Поэтому он просто сказал:

          - Положитесь на меня, мадемуазель Маргарита, поверьте моему честному слову: с вами ничего не случится во Франции.

          - Верю вам, маркиз! – уже с успокоенным сердцем заявила Монашкина. – А как мы решим проблему моей визы для поездки? Её оформление может занять месяц. Вы же не сможете столько времени находиться в Москве. Но без вас одна не поеду. Придется вам ещё раз приезжать за мной. 

          - Не волнуйтесь, - ответил Гонтран. – Руководитель корпункта Морис Жене, используя свои связи, всё быстро устроит. – Думаю, мы уже завтра окажемся в Париже.

          - Но на моего кота, наверное, нужно оформить какие-нибудь ветеринарные справки. Это затянет отлет.

          - Не думаю. Просто Морису придется больше раскошелиться. Он говорил, что в Москве можно купить любую услугу. Пусть докажет свою пронырливость.

          Жене оказался настоящим пронырой, умеющим ловко вручать русским бюрократам взятки. Маргарита и Гонтран вылетели во Францию уже на следующий день. Морис даже достал для Маргаритиного кота достаточно большую клетку, в которой Маркиз провел весь полет, находясь в багажном отделении.

          Сидя рядом с маркизом, Маргарита переживала за своего Маркизика, который, наверное, сейчас весь дрожит от страха или постоянно мяукает.

          - Можно мне пройти к моему коту? – отважилась спросить Монашкина стюардессу.

          - Нет, мадам! Это строго запрещено.

          - А вы сами можете посмотреть, как он там?

          - Хорошо, мадам, - пообещала стюардесса, вовсе не собираясь спускаться в багажное отделение. Но так обычно отвечали всем нервным любителям своих питомцев.

          Когда бортпроводница появилась вновь, Маргарита, шутливо, как бы заговорщицки, ей кивнула:

          - Ну, как там моё животное?

          - Ваша большая собака чувствует себя превосходно!

          Монашкина схватилась за сердце. Ей на выручку пришел Гонтран:

          - Передайте, пожалуйста, командиру корабля, что с ним хочет переговорить маркиз де Лапуант.

          Спустя минуту, Гонтран прошел в кабину экипажа, а еще через какое-то время он вернулся с Маргаритиным котом, который буквально вцепился в костюм мужчины. Переданный хозяйке, кот расположился с удобством для себя на её коленях и мгновенно уснул.

          - Я вам безмерно благодарна! – заявила Монашкина французу.

          - Разве вы можете быть благодарны кому-либо из ненавистных мужчин? – пошутил Гонтран.

          - Сознаюсь, что вы менее ненавистный, чем все остальные.

          - Благодарю вас, - галантно сказал маркиз.

 

6.

          В парижской квартире де Лапуанта кот Маркиз, выпущенный из клетки, потерся сразу о ноги не Маргариты, а Гонтрана.

 

 

          - Он полюбил меня? – спросил маркиз.

          - Не знаю, - чистосердечно призналась Монашкина. – Скорее всего, он понимает, что попал именно в вашу квартиру, и заранее подлизывается. Кроме того, он, наверное, хочет есть.

          - А чем вы его кормите? Может, что-то найдем сразу в холодильнике?!

          - Кормлю кота говяжьими почками или сердцем. Так намного дешевле.

          - Как раз говяжьих почек и сердец у меня точно нет в морозилке.

          - Может, есть свиные? - на всякий случай узнала Маргарита, любящая все уточнять до полной определённости.

          - И свиных нет. Никаких нет. А можно ему дать телятину?

          - Не знаю, - немного опешила Маргарита. – По-моему, он никогда еще не ел телятины. Но давайте попробуем.

          Кусок телятины разогрели в микропечи, и Маргарита порезала её на мелкие полоски. Кот понюхал положенное ему на блюдце молодое мясо, облизнулся, но не стал есть. Отошел в сторону и как бы недоуменно взглянул на людей.

          - Так он такой привередливый? – возмутился Гонтран. – Чем же его теперь кормить? Не куропатками же?

          - Думаю, он хочет есть с руки, - спокойно заметила Маргарита. – Так бывает, особенно в новой обстановке для него. Попробуйте дать ему кусочек мяса в руке.  Положите на ладонь и протяните.

          - Я никогда не кормил кошек, - сказал Гонтран. – Он может проигнорировать мой неопытный жест. Может, вы сами попробуете.

          - Вы даже в детстве не угощали кошек из руки? -  спросила Монашкина.

          - Не помню.

          - А вы попробуйте, тогда Маркиз вас полюбит.

          Француз взял полоску мяса, присел перед котом и протянул пищу на ладони. Кот взглянул на хозяйку и начал есть.

          - Дайте ему ещё, - предложила Маргарита.

          - Нет, это выше моих сил! - заявил Гонтран. – У меня такое чувство, словно становлюсь его рабом.

          - Не рабом, а другом, - нежно поправила мужчину Маргарита. – Дайте ещё один кусочек, а потом кот начнет есть из блюдца самостоятельно.

          Первым делом маркиз де Лапуант захотел показать Маргарите Париж с высоты Эйфелевой башни.

 

 

Монашкина удивилась тому, как Гонтран виртуозно вел свой автомобиль. Он непринуждённо болтал с ней, постоянно смотрел в лицо, стараясь встретиться с её глазами, и, казалось, совсем не обращал внимания на дорогу с весьма оживленным движением. Его реакции при вождении были совершенно автоматическими, словно маркиз состоял из двух лиц: не совершающего ошибок робота-водителя и оживленного угодника дамского сердца.

          Маргарита пришла в замешательство, когда увидела, что у входа на Эйфелеву башню стояла внушительная очередь. Она поняла, что придется простоять на пронизывающем зимнем ветру не менее часа, и от холода не спасет даже шуба. Но маркиз, взяв её под руку, подвел к самому входу и что-то сказал распорядителям. Их тут же пропустили. На недоуменный взгляд русской красавицы, де Лапуант, улыбаясь, легко заметил:

          - Я все предвидел. Еще вчера из Москвы позвонил в ресторан «Жюль Верн» на Эйфелевой башне и заказал нам столик. Поэтому мы свободно прошли.

          - Значит, мы сейчас станем есть в ресторане? – спросила Маргарита, аппетит которой еще не разыгрался после обеда на квартире маркиза.

          - Да, в ресторан зайдем, но не в этот. Мы, французы, очень хитрые люди. Столик-то я заказал, но совсем не обязательно его занимать. Это лишь удобная лазейка, чтобы вне очереди попасть наверх Эйфелевой башни. А обедать мы будем в другой «башне», в «Серебряной башне», или по-французски в «Тур де Аржан». Так называется самый знаменитый парижский ресторан. С 17 века, чтобы попасть в него, претенденты на столик иногда устраивали дуэли, и даже кое-кого закалывали.

          - Какой ужас! – то ли возмутилась, то ли удивилась Маргарита. – Но вы, наверное, будучи хитрым французом, заказали там заранее столик, чтобы не использовать сегодня шпагу?

          - Столик, действительно, заказан, но не мною, а моим шефом по «Французской жизни» Шарлем Шартье.

          - Вы не боитесь показаться перед ним вместе со мной? Ваш руководитель может, бог знает что, подумать.

          - Я не собираюсь скрывать вас от моих знакомых и родственников. Вы – мой гость, и те, кто хорошо относятся ко мне, должны и вас по доброму воспринимать.

          - Вы, конечно, правы, - согласилась Маргарита. – Просто я с трудом из-за стеснительности схожусь с новыми людьми.

          - Культурные французы очень деликатны, - сказал маркиз. – Это американцы могут, представляя друг другу двух человек, коротко сказать, что это - Джон, а    это – Генри. И новые знакомые будут стоять, набычившись, не зная, с чего начать разговор. Француз же всегда что-то добавит, чтобы у незнакомых людей сразу была общая тема для разговора. Например, он укажет, что это - Джон, любитель собак, а это – Генри, который только что вернулся из Австралии. И Джон с Генри начнут обсуждать собак или Австралию, постепенно подстраиваясь друг под друга.

          - А как вы будете представлять меня? – заинтересовалась Маргарита.

          - С учетом интересов того, с кем вас буду знакомить. Двоюродной сестре, великой кошатнице, сообщу, что вы владеете удивительным по окрасу котом, а Шартье скажу, что вы целительница методом рэйки, точнее, новым методом рэйки, и за сеанс берете тысячу долларов.

 

 

          - А что вы скажете своим родителям?

          - Им могу   ничего не говорить, поскольку уже сообщил по телефону, что появлюсь со своей русской знакомой, которая мне очень нравится и по характеру, и внешнему виду.

          Маргарита зарделась и, конечно, не могла не поинтересоваться:

          - И как они отнеслись к вашему сообщению?

          - Отец, не расспрашивая, сразу предупредил, чтобы мы приехали в замок не позднее пятницы. В субботу начнется рыцарский турнир.

          - Значит, мы должны ехать в замок уже завтра?

          - Да!

 

7.

          Шарль Шартье появился в «Серебряной башне» первым. Это была его старая привычка приходить на ресторанную встречу несколько раньше партнеров. Запас времени позволял лучше сжиться с атмосферой зала. Кроме того, всегда получалось, что  он был как бы уже хозяином столика, а появляющиеся люди – его гостями. Обычно он говорил дежурную фразу:

          - Рад приветствовать вас, господа!

          Предложение произносилось таким тоном, что невольно несколько жестче  расшифровывалось будущими сотрапезниками:

          - Рад приветствовать вас у себя, господа!

          Когда Шартье увидел Маргариту, то язык словно бы онемел или присох к нёбу. Де Лапуант пристально посмотрел на шефа, ожидая приветственных слов, но тот молчал.

          - Вот и мы, - нейтрально сказал Гонтран. – Прошу познакомиться. Мадемуазель Маргарита своим умением вылечила меня от московской травмы, а Шарль Шартье излечил от ненужных иллюзий.          

Шартье поцеловал Маргарите руку. Он не видел такой прекрасной кисти ни у одной женщины. Пальцы русской были точеными, идеальной формы, и, когда он коснулся их губами,  они показались сладостными.

          - Предлагаю вам, мадемуазель Маргарита, выбрать блюда для нас всех, - сказал Шартье. – Я, француз, хочу почувствовать силу вкуса русской женщины, такой, как вы.

          Хозяин «Французской жизни» слегка повернул голову, и тут же подошел официант. Выслушав перевод Гонтраном слов Шартье, Маргарита невольно взяла в руки пухлое меню. Де Лапуант собрался уже переводить на русский язык названия блюд, но Монашкина лукаво взглянула на мужчин:

          - В субботу в замке де Лапуантов состоится турнир. А почему бы нам не представить себе, что находимся на пиру в средневековом французском замке во время рыцарского турнира. Давайте попробуем еду тех времен. Постараюсь догадаться, какие тогда были перемены блюд.

 

 

          Пересказывая Шартье слова Маргариты, Гонтран тут же пригласил его к себе в гости на рыцарский турнир, отдавая дань вежливости, но ожидая такой же вежливый  отказ. Однако Шартье сразу согласился, приведя тем самым маркиза в изумление. Все дело в Маргарите, сообразил де Лапуант.

          - Скорее всего, хозяева замка в начале пира планируют те блюда, которые сами добыли на охоте, - сказала Монашкина. – Поэтому пусть будет оленина и мясо кабана. Такое начало как бы подчеркивало доблесть хозяев замка.

 

Оленина жареная

 

Шартье оживился, ситуация начала его забавлять. Официант, косясь на редактора знаменитого еженедельника, невозмутимо все записал со слов де Лапуанта.

 

 

- Затем, конечно, на пиру подают убитую на охоте благородную птицу, - предположила   Маргарита. – Наверное, лебедя и фазанов. А, может, я не права, и на стол ставят убитых зайцев, а потом уже птицу?

- Нет, нет, - ответил Шартье, - вы сказали все совершенно правильно. Вначале вносят прекрасных лебедей.

          - Ну, а после птицы подают пойманную рыбу, - догадалась Монашкина. – Скорее всего, угрей.

 

 

- А как вы, мадемуазель Маргарита, справитесь с винами? – спросил Шартье. – Пока вам удалось низвести нас, французских мужчин, до уровня инфузорий. Всю жизнь посещал рестораны, но никогда не заказывал столь изысканную смену блюд. Даже официант Пьер млеет от восторга, представляя себе, какой переполох начнется на кухне.

Пьер отошел, и его место занял соммелье, человек, отвечающий в ресторане за вина.

Маргарита слегка нахмурилась. Она вдруг вспомнила своего деда, которого все считали немного сумасшедшим. Он был всегда замкнут, говорил мало, и все время отворачивал лицо, словно недовольный окружающими  людьми.  Петр Иванович Монашкин, 1886 года рождения, умер, когда внучке Маргарите пошел двенадцатый год. Этот, как считалось всеми, бывший крестьянин, пришедший в Москву в 1921 году и ставший рабочим, пытался учить внучку правилам хорошего поведения, называя её наедине «моя графинюшка». 

За месяц до своей смерти дед Петр ужасно смутил Маргариту тем, что рассказал очередную, но весьма странную небылицу:

- Внучка, слушай меня и не перебивай. Никто не знает, но тебе скажу. Императрица Елизавета Первая часто ездила из Санкт-Петербурга, который не любила, в Москву в карете, запряженной в двенадцать лошадей. Достигала она Москвы за 24 часа. В 1748 году она как всегда направилась в подмосковную усадьбу Горенки, имение графа Алексея Григорьевича Разумовского, который был её морганатическим супругом аж с 1742 года.

 

Императрица Елизавета Петровна

 

А наш предок, двадцатилетний холоп Разумовского, по прозвищу Ванька Красный, у него были такие же свекольные волосы, как у меня и у тебя, ударился в бега и уже ушел верст за десять от Горенок, но попал под копыта императорских лошадей.

 

Императрица Елизавета Петровна в мужском костюме

 

 Елизавета была очень жалостливой, при ней была отменена смертная казнь, и вот она приказала несчастного, переломанного Ваньку положить к себе в карету. А потом решила лично, как велел её бог в церкви, перевязывать холопу раны. Каждый раз у Ваньки от нежных ручек императрицы наступало такое возбуждение, что под конец, когда он смог уже двигаться без боли, произошло у них несколько любовных ночей. Елизавете очень понравилось, что, даже будучи при смерти, Ванька Красный так по мужски на неё реагировал.  

Через девять месяцев императрица родила сына, которому дали имя Петр. Хотела она, чтобы у её внебрачного сына была фамилия, сходная с фамилией «Романов». Вначале поменяли местами буквы «р» и «м». Получилось «Моранов». Такая фамилия Елизавете не понравилась. Поменяли местами «н» и «р». Стало «Монаров». Снова плохо. Из «Монарова» само собой вышло «Монархов». Но слово «Монархов» как бы говорит, что человек произошел от монарха, что было нежелательно для Елизаветы. Выкинули букву «р», и стало «Монахов». Итак, нашего предка назвали Петром Ивановичем Монаховым. И был Монахов графом.

К пятому поколению от императрицы Елизаветы принадлежал мой отец Иван Петрович Монахов, который родился в 1861 году. У него было трое детей: я, мой брат Дмитрий 1899 года рождения и сестра Маргарита, появившаяся на свет в 1903 году. После революции они сразу уехали из России, а я… А я, когда оказался в Москве, чтобы меня не расстреляли из-за графского происхождения, изменил фамилию на Монашкина. А ты уже восьмое поколение от Елизаветы и Ваньки Красного.

Маргарите понравилась легенда, рассказанная дедом, хотя это и была явная ложь. Только казалось странным, откуда дед мог знать обычаи высшего света. Наверное, прочитал в книгах, решила она.

Согнав с лица гримасу, навеянную памятью о непутевом дедушке, Маргарита сказала французам, как учил её Петр Иванович:

- При выборе вин мы должны учесть сочетание цветов: красное вино подается к красному мясу, белое - к рыбе и белому мясу, включая жареное мясо птиц, а розовое вино – к нежным закускам.

От удовольствия Шарль Шартье типичным французским жестом поцеловал с причмокиванием кончики своих пальцев:

- Мадемуазель Маргарита, вы снова нас потрясли. Как вы смотрите на то, чтобы к оленине подали красное бургундское 1976 года?

- Это лучший год? – спросила она.

- Лучшими годами считаются не только 1976 год, но и 1971, 1978, 1985 и 1990.

- Тогда 1971 год, - решительно заявила Маргарита.

- Почему? – очень заинтересовался Шартье.

- В тот год умер мой дедушка по отцу. Я очень любила своего дедушку. Вино 1971 года напомнит мне о нем.

          Шартье опять был восхищен русской красавицей, а де Лапуант лишь посмеивался, переводя с русского на французский и наоборот. Маркиз был доволен, что Маргарита пришлась по сердцу его патрону.

          Когда Шартье сказал Маргарите, что лучшими годами для белого бургундского являются года 1969, 1970, 1971, 1976, 1978, 1979, 1982, 1985  и 1988, Маргарита по той же причине снова выбрала 1971 год урожая.

          В этот момент маркизу передали записку, в которой говорилось:

 

«Глубокоуважаемый маркиз де Лапуант!

          Очень прошу простить за беспокойство, но мне нужно срочно переговорить с Вами именно в данный момент.

Всегда Ваш

                                                              граф Монахов»

 

          Гонтран извинился перед сотрапезниками и направился к Монахову, которого хорошо знал.

          - Что случилось, Петр Дмитриевич! – спросил он плотного широкоплечего шестидесятилетнего мужчину в очках, волосы которого и плоская бородка имели бордовый цвет, смешанный с сединой.

          - Гонтран, ответьте мне сразу: за вашим столиком сидит русская по фамилии Монахова?

          Де Лапуант удивился вопросу, но сказал то, что знал:

- Да, сидящая за столом Маргарита только что приехала из России, но фамилия её не Монахова, а Монашкина.

          - Гонтран, подозреваю, что эта женщина является моей близкой родственницей.

          Маркиз изумился, но, обладая, как многие французы, весьма живым и практичным умом, попытался тут же извлечь выгоду из создавшейся ситуации. Если Маргарита окажется графиней, то родители Гонтрана, а главное соседи, хорошо к ней отнесутся. А если даже Монашкина не окажется родственницей русского графа, то уже сам факт такой возможности поднимет её имидж в глазах французских знакомых и усилит интерес к ней. Поэтому де Лапуант предложил Монахову присоединиться к их трапезе.

          Чтобы Шартье не обиделся, Гонтран сразу изложил ему суть возникшей проблемы и вызвался, если родство подтвердится, написать сенсационную статью о Маргарите для «Французской жизни», например, с заголовком «Прибыв во Францию, русская целительница в тот же день стала графиней».

          Пока французы жестикулировали, не понимая их речь, но ощущая, что произошло что-то неординарное, Маргарита во все глаза смотрела на приведенного маркизом величавого мужчину, виновника происшествия. Облик его напомнил ей деда. Такая же плотность тела и те же волосы.

          - Извините, - обратился де Лапуант к   Маргарите. – Позвольте, познакомлю вас с графом Петром Дмитриевичем Монаховым. Он мой старый друг. Граф, представляю вам Маргариту Игоревну Монашкину. Она мой новый друг.

          Служитель принес четвертое кресло, точнее, кресло, за которым сидел граф.

          - После русской революции, - начал свою речь Монахов, говоря по-русски и смотря Маргарите прямо в глаза, - из России во Францию выехали мой дед Иван Петрович Монахов, его дочь Маргарита и его сын Дмитрий, мой будущий отец. Сам-то я родился уже здесь в 1940 году. А в России остался другой сын Ивана Петровича, по имени Петр. В революцию Петру Ивановичу шел 31 год, и он был уже полковником русской армии. Считая своим долгом бороться с большевизмом, Петр Монахов был активным белогвардейцем. Потом его следы для нас затерялись. Начиная с 1991 года, я активно пытался разыскать Петра Ивановича и его детей, но безуспешно. А вы, Маргарита, очень сильно похожи на мою родную тетку Маргариту Ивановну, такой же редкий цвет волос и большая схожесть фигуры и лица.

          Маргарита как-то сразу поняла и поверила, что перед ней сидит её троюродный дядя. Восторг охватил её душу. Оказывается, бредни деда были вовсе не байками сумасшедшего, а вполне реальными фактами. Чтобы окончательно убедиться самой в родстве и, главное, окончательно убедить графа, Маргарита заметила:

          - Петр Дмитриевич, со слов моего деда, я являюсь восьмым поколением от императрицы Елизаветы, которая от холопа Разумовского Ваньки Красного родила графа Монахова Петра Ивановича. Если это так, если вы знаете об этом, то, очевидно, мы родственники.

          Граф прослезился, снял очки и начал их протирать белоснежным платком:

          - Маргариточка, деточка, это все именно так. Счастлив, что ты нашлась.

          Неожиданно французы зааплодировали. Они были рады за русских.

 

Императрица Елизавета Петровна

 

          - По такому радостному событию заказываю бутылку коньяка «Людовик 13», - заявил Шартье.

          Переводя Маргарите слова патрона, де Лапуант обратил её внимание на то, что при производстве этого коньяка смешивают три тысячи различных коньяков выдержки от 50 до 100 лет.

          - Он, наверное, дорого стоит? – спросила Маргарита.

          - Две тысячи долларов.

          - О, какой ужас! За две тысячи долларов я могла бы жить безбедно целый год в Москве.

          Де Лапуант хмыкнул:

          - Кстати, вы заказали такой стол, за который Шартье придется выложить десять тысяч долларов.

          Маргарита разволновалась:

          - Я и не думала вводить вашего шефа в такой гигантский расход. Хватит ли у него денег?

- Хватит! Кто приходит в этот ресторан, как правило, платят не менее тысячи долларов.

          Ужин удался на славу. Пища была так нежна, что легко поглощалась, а благородные вина и коньяк, казалось, лишь поднимали настроение, но совсем не опьяняли.

          Деликатные французы ближе к концу вечера дали возможность русским побыть четверть часа одним.

          Когда Монахов узнал, что Маргарита остановилась у де Лапуанта, то дал ей совет:

          - Деточка, так не годится. Высший свет поймет это по-своему. Все станут думать, что ты любовница маркиза.

          - Но мне негде остановиться.

          - Лучше всего эту ночь тебе провести в отеле, например, в лучшей парижской гостинице «Ритц». За номер я заплачу.

 

Парижская гостиница «Ритц»

 

          - А как же мой кот Маркиз?! Его можно взять с собой в отель?

          - Конечно. В этом отеле останавливаются самые известные персоны от президентов до кинозвезд, и все их причуды удовлетворяются, тем более, когда речь идет всего лишь о собаках и кошках.

 

Парижская гостиница «Ритц»

 

Затем граф рассказал о своей жизни. Выяснилось, что, став врачом-терапевтом, Монахов начал практиковать в Шатонефе, расположенном на Луаре строго южнее Парижа. Достаточно быстро он стал весьма известным не только среди горожан, но и местных землевладельцев. Добродушное лицо и мягкая полнота графа вызывали доверие, а поскольку он обладал талантом целительства, то число пациентов все время росло. 

Граф также сообщил Маргарите о том, как женился, и раскрыл некоторые особенности своей семейной жизни, чтобы племяннице было легче ориентироваться в   среде новых родственников.

Катрин де Буаю, ставшая женой Монахова, была настолько потрясена в молодости разводом родителей, что у неё произошел нервный криз. Потом она заболела полиартритом. Монахов начал делать ей подколки в суставы, и болезнь остановилась, перейдя в застывшую форму,  всегда готовую к рецидиву. Двадцатилетняя Катрин влюбилась в своего спасителя, тридцатилетнего русского графа. Монахову также нравилась миниатюрная француженка. Они поженились, заранее зная, что из-за болезни Катрин  не смогут завести детей.  

Катрин была единственной наследницей поместья с замком Буаю. Замок де Лапуантов находился в семи километрах. Если замок Лапуант представлял собой настоящее средневековое сооружение, то замок Буаю, построенный в 17 веке, хотя и назывался замком, но выглядел настоящим дворцом. Это было уже не защитное укрепление, а роскошные хоромы для комфортабельной жизни аристократов.

 

 

Благодарная Катрин предложила мужу использовать в качестве помещения для его собственной частной больницы двухэтажное здание, расположенное на отшибе от главного строения. В результате, Монахов стал преуспевающим и счастливым человеком, имея широкие возможности для любимой работы. Он окунулся целиком в практическую медицину, полностью игнорируя все местные светские дрязги, поэтому воспринимался окружающими олицетворением доброты и честности.

Гонтран де Лапуант без всякой обиды сразу согласился с мнением Монахова о необходимости переселения Маргариты в гостиницу. Спустя час Маргарита оказалась уже в собственном номере, тогда как её дядя проживал в «Ритце» этажом выше. Перед сном новые родственники еще немного поговорили о жизни. Узнав, что Маргарита занимается целительством методом рэйки, граф был весьма доволен.

 

Номер в гостинице «Ритц»

 

- Вы сможете попрактиковаться на моих пациентах, - предложил он.

Маргарита, сожалея, повела плечами:

          - Дала слово моему учителю по всеведению Веденину, что за сеанс буду брать не менее тысячи долларов. Такое условие резко ограничивает число возможных пациентов.

 

 

Монахов проявил большой интерес к всеведению и Веденину, и Монашкиной пришлось отвечать на многочисленные вопросы. Разошлись они около часа ночи.

 

8.

Знаменитый американский киноактер Роберт Вуд, не стесняясь людей, давал возможность свободного самовыражения своей натуре. Так, останавливаясь в отеле «Ритц», он гонял в два часа ночи по коридорам отеля на велосипеде, проезжая ровно 15 километров по счетчику. Только после такого действия тридцатилетний Роберт мог уснуть. Зато спал он до одиннадцати утра.

Кот Маркиз после того, как хозяйка, немного почитав на ночь, уснула, слез с её ног и направился к окну, от которого тянуло свежестью. Маргарита оставила узкую щель, поскольку любила спать с открытым окном, даже в мороз. Маркиз попытался пролезть в эту щель, и попытка ему  удалась. Хозяйка просто забыла, что отверстие не должно быть больше размера головы кота. Оказавшись на карнизе, Маркиз не решился спрыгнуть с третьего этажа, а пополз вдоль здания. Вскоре он достиг покоев Роберта Вуда, у которого также одно из окон было слегка приоткрыто.

Кот смело вполз на новую для себя территорию и начал обследовать помещение. Обнаружив спящего человека, Маркиз пристроился на подушке около лица кинозвезды и замурлыкал. Поскольку мужчина никак не реагировал на его чувство, кот вытянулся и осторожно положил лапу на человеческую щеку.

Роберт проснулся от ужаса, поскольку Вуду показалось, что  в номер ворвался лев, который пытается откусить ему голову. Роберт закричал так, что его голосовые связки не выдержали, и крик закончился фальцетом. Увидев в свете ночника всего лишь кота, киноактер почувствовал счастливое успокоение. Бухающее сердце начало понижать ритм.

Первой реакцией Роберта было вызвать администратора гостиницы, чтобы сделать ему нагоняй и получить извинения, но потом он сообразил, что данная история просочится в газеты и он, Роберт, играющий в кино мужественные роли, будет выглядеть в смешном свете. Было хорошо известно, что служащие отеля «Ритц», получая взятки от средств массовой информации, с удовольствием инкогнито рассказывали о причудах своих постояльцев и происшествиях с ними.

Маркиз, видя, что человек успокоился, лег на спину, предлагая тем самым себя погладить. Затем, не получив ласки, он начал крутится во все стороны, выделывая замысловатые движения. Роберт включил полный свет и увидел необычный окрас животного. Решение было принято мгновенно. Этот удивительно красивый кот отныне будет принадлежать только ему, и фотографии Роберта и кота обойдут весь мир.

Роберт решительно набрал номер администрации и потребовал, чтобы ему срочно доставили вкусную еду для кошки. Привыкшие к причудам знаменитых постояльцев, служители отеля весьма спокойно приняли заказ, и он тут же был исполнен.

В номер вкатили столик, заставленный различными мясными и рыбными закусками, молоком и сметаной. Этой пищи хватило бы на десяток животных. Когда вышколенный, совершенно невозмутимый официант вышел, американец обратился к коту:

- Отныне тебя зовут Француз, сокращенно, Фран. А теперь, Фран, можешь приступать к еде.

Взяв кота на руки, Роберт поставил его на передвижной столик с едой. Кот присел и стал смотреть в человеческие глаза, не приступая к трапезе.

- Ты хочешь, чтобы и я сел за твой стол? – удивленно спросил Роберт.

Словно бы в знак согласия, Маркиз открыл и закрыл рот. Роберт начал кормить кота с руки, одновременно и сам перехватывая кусочки холодного мяса другой чистой рукой. Наевшись, кот вдруг спрыгнул на пол, медленно подошел к окну и неожиданно для Вуда вылез на карниз. Вуд бросился за ним, но было слишком поздно. Тогда мужчина открыл окно нараспашку и стал внимательно следить, куда поползло полюбившееся ему весьма независимое животное. Через пять окон кот забрался в чей-то номер. Не переодеваясь, в пижаме, Роберт Вуд вышел в коридор. Шел уже четвертый час ночи.

Давно не привыкший сдерживать свои чувства, киноактер определил дверь номера, куда влез его новый друг, и резко постучал. Когда разбуженная Маргарита подошла к выходу и спросила по-русски, кто там, удивленный непонятному языку Роберт решительно заявил по-английски: «Откройте, полиция!»

Маргарита подчинилась. Неизвестный высокий мужчина, почему-то одетый в пижаму, решительно ворвался в  помещение, и Маргарита поняла, что её обманули.

- К вам пробрался мой кот Фран, - сказал Роберт, и Маргарита поняла, что речь идет о коте. Скорее всего, её кот чего-то натворил в гостинице, ускользнув из номера. Но тут, вертя хвостом во все стороны, на середину комнаты вышел довольный Маркиз. Монашкина взяла его на руки и прижала к груди.

- Смотрите, мой кот дома! – сказала она по-русски незнакомцу. – Он ничего не мог натворить.

Красочное сочетание бордового кота с бордовой красавицей умилило и развеселило Роберта. Он расхохотался. Смех мужчины успокоил Монашкину.

- Так что же вы хотите? – спросила она снова по-русски.

Поняв, что появившийся человек не осознает смысла её фраз, Маргарита позвонила в номер Монахова. Через несколько минут появился граф. С его помощью все прояснилось. Роберт даже сходил к себе и принес в качестве доказательства своих слов счет на триста долларов за кошачью еду.  

Поскольку спать уже никому не хотелось, американский киноактер пригласил новых русских знакомых на ночную трапезу в ресторан гостиницы. Отвечая на его телефонный звонок, администрация попросила полчаса, чтобы приготовить столик. Вскоре троица начала непринужденный разговор, смакуя шампанское «Круг», ценой 500 долларов за бутылку.

 

 

Когда Роберт Вуд начал рассказывать забавные эпизоды из своей актерской жизни, Маргарита, наконец, поняла, почему красивое лицо молодого американца показалось ей знакомым. Удивительная грация и непринужденная женственность русской графини произвели на Роберта сильное впечатление. Чтобы польстить ей, Вуд твердо заявил, что потребует от продюсера, чтобы в следующей кинокартине вместе с Робертом играла Маргарита. Монашкина не возражала, понимая, что мужчина просто шутит. Она тоже прониклась к американцу симпатией.

Убедившись, что Роберт ведет себя порядочно, граф Монахов решил оставить Маргариту на попечении кинозвезды. Такие встречи явно будут содействовать росту её самоутверждения в новой среде.

- Прошу прощения, но мне пора спать, - сказал граф. – Завтра, точнее уже сегодня, мы поедем в Шатонеф, мне придется вести машину и следует получше отдохнуть.

- А можно поеду с вами на рыцарский    турнир? – спросил Роберт Вуд.

Маргарита молча взглянула на графа, и дядя понял её желание.

- Хорошо, Роберт. Думаю, твое присутствие создаст дополнительную рекламу мероприятию де Лапуантов.

Когда Монахов ушел, Маргарита и Роберт вынуждены были говорить языком жестов или использовать общеизвестные слова с интернациональными корнями.

Так, Роберт говорил слово «кот», поднимал большой палец вверх, а затем брал бокал, и Маргарита понимала, что американец предлагает выпить за её кота. В свою очередь, она, взяв бокал, говорила, что за своего кота пьет с удовольствием, и Роберт, услышав упоминание кота, соображал, что его тост поддержан.

Догадливая администрация гостиницы вызвала из дома пианиста, и, когда зазвучал американский блюз, Маргарита и Роберт начали танцевать. Вуд ощущал, что все более и более влюбляется в русскую. Её тело словно бы излучало какие-то волны, которые пронизывали его насквозь, создавая ощущение взаимной гармонии, даже слитности.

 

9.

В пятницу днем де Лапуант,  Шарль Шартье, Монахов, Маргарита и Вуд поехали на редакторском микроавтобусе, водитель которого повел автомашину графа. За руль же микроавтобуса уселся де Лапуант. Можно было ехать  по высокоскоростной трассе и прибыть на место гораздо быстрее, но из уважения к русской выбрали муниципальные дороги с очень живописными окрестностями. Даже зимой гармоничное сочетание лесов, полей и маленьких городков прекрасной архитектуры невольно трогала человеческое сердце. Маргарита постоянно приходила в восторг, а французы в такие моменты подбоченивались, гордясь своей родиной.

 

 

Вначале все приехали в замок Буаю. Катрин де Буаю, предупрежденная звонком мужа, обняла и четырежды расцеловала Маргариту в обе щеки. Монашкина была тронута, поняв, что таким приветствием хозяйка замка продемонстрировала к ней особую милость.

Замок Буаю представлял собой прямоугольное трехэтажное здание с красивыми вычурными элементами, так характерными для французского Возрождения. Катрин сразу пригласила гостей за стол. Хотя во время остановки на полпути дороги все хорошо закусили, нежные деликатесы не остались без внимания. Когда де Лапуант засобирался к себе в замок, гостеприимные Катрин и Монахов предложили остаться у них до завтрашнего турнира как Шартье, так и Вуду.  Мужчины, лукаво поглядывая на Маргариту, согласились. Тогда де Лапуант уехал один на машине Монахова, чтобы с утра все разместились в более просторном микроавтобусе.

Когда маркиз уходил, Катрин внимательно  взглянула на Маргариту, чтобы понять её чувства. Катрин знала Гонтрана с момента его рождения, ей тогда было тринадцать лет, и она с удовольствием в моменты визита в замок де Лапуантов брала на руки и качала ребенка. Но Монашкина, уже увлеченная Робертом, отнеслась к уходу Гонтрана весьма спокойно. Катрин де Буаю невольно вздохнула, переживая за маркиза.

Догадываясь, что гости устали, Катрин развела их по выделенным комнатам, затем, сев напротив своего мужа, начала разговор издалека.

- А Маргарита очень прелестна, - заметила Катрин. – Хорошо, что бог соединил тебя с ней, все же она твоя родная кровь. 

- Да, - спокойно ответил Монахов, включая в это одно слово «да» и согласие, что племянница прелестна, и радость от соединения родных душ.

- А почему бы нам её не удочерить?! – предложила Катрин.

Петр Дмитриевич Монахов поднялся и, подойдя к жене, обнял её за плечи.

- Вижу, милая, тебе стало в последнее время хуже. Так часто бывает в конце января. Крепись! Кстати, Маргарита занимается лечебным массажем. Может, ты доверишь ей свое тело?

- Конечно, доверю. Но ты не ответил. Хочешь, мы удочерим её?

- Удочерим, если тебе станет лучше после её сеансов.

- Хорошо, - сразу же согласилась Катрин. – Будет стимул для выздоровления. Но я так рада за тебя. Твои поиски увенчались грандиозным успехом. Судя по всему, Маргарита прекрасный человек. 

- Да, нет никакого сомнения, что она моя троюродная племянница. Но не очень ясно, как сложится её жизнь.

- И кот подстать ей. Такой же бордовый. Как она его нашла? И как её кот Маркиз шипел на нашу кошку Луизу?! Думала, они подерутся. А теперь ходят, словно не замечая друг друга. А не разобьет ли Маргарита бедное сердце Гонтрана?! Если бы они поженились, я была бы очень рада. 

- Пойду, постучусь к Маргарите. Может быть, ей что-нибудь нужно. Не думаю, что она уже спит, хотя она и Роберт Вуд, как мне сказали в отеле, танцевали до утра.

Маргарита, в самом деле, еще не спала. Она была очень рада Петру Дмитриевичу.

- Не хочешь именно сейчас полечить свою  тетку? – спросил граф. – Она хорохорится, но чувствую, что ей плохо.

- Я готова, - легко согласилась Маргарита.

- Катрин хочет, чтобы мы удочерили тебя, - сказал граф. – Так она говорит из-за любви ко мне.

- Мне сорок лет, - заметила, улыбаясь, Маргарита. – Разве в таком возрасте удочеряют? А, главное, зачем?

- Если мы удочерим тебя, то ты станешь нашей ближайшей, прямой наследницей. В противном случае племянники и племянницы Катрин разнесут здесь все по частям. Французы очень щепетильны в вопросах наследования земли. За землю они готовы перегрызть друг другу глотку.

- Столько новостей за одни сутки! – невольно удивилась Маргарита. – Но зачем спешить с удочерением?

- Если мы тебя удочерим, ты сразу станешь лучшей невестой в нашей округе. Многие молодые люди будут добиваться твоей руки.

- Но я боюсь мужчин! – созналась Монашкина.

- Поэтому ты до сих пор не вышла замуж?

- Да!

- Но разве, например, красавец Роберт Вуд не заставляет трепетать твое сердце?

- Точно не знаю. Мне приятно его внимание. Он может, наверное, быть хорошим другом, но стать его женой я бы не рискнула. Потом я старше его на десять лет. Друзья Роберта будут называть меня старушкой.

- А де Лапуант тебе нравится?

          - Я не очень его понимаю. Кстати, и он моложе меня на пять лет. Такому видному мужчине стыдно жениться на более старшей.

          - Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе по душе Шарль Шартье?

          - Если бы меня заставили под ружьем выйти замуж за кого-то из них троих, то предпочла бы Шартье. Он в достаточном возрасте, чтобы не очень приставать ко мне, добиваясь моего тела. Думаю, он мог бы удовлетвориться поцелуями.

          - О! – только и сказал граф. – Ты настолько правильна, что мне кажется, сам бог управляет твоей судьбой. – Шартье сказочно богат. Подозревают, что он уже давно миллиардер. Из-за налогов французы умело скрывают свои доходы, конечно, не так нагло, как итальянцы, но также основательно. Сейчас вспомнил, как на тебя Шартье смотрел. Думал, что с восхищением, а теперь понимаю, что он тебя жаждет.

          - Шартье женат? – спросила Маргарита, не скрывая любопытства.

          - Ему за восемьдесят, и он уже лет десять вдовец. Кажется, у него есть сын и дочь или два сына, точно не знаю, и, конечно, несколько внуков. Это большая и дружная семья. Его дети встретят тебя в штыки.

          - Дядя, - впервые так обратилась Маргарита к Монахову, и у того дрогнуло сердце, – я не собираюсь флиртовать с Шартье, а тем более выходить за него замуж. Просто, на мой взгляд, он лучше двух других.

          - Но чем же лучше?

          - Он мне кажется очень добрым.

          - Да знаешь ли ты, что Шартье для увеличения тиража и значимости своего журнала сгубил репутацию сотен порядочных людей?! Некоторые даже покончили с собой.

          - Сердцу не прикажешь, - повела плечами Монашкина. – Но он мне нравится. У него такое странное асимметричное лицо. Такое впечатление, что от оси носа левая часть губ гораздо большей правой. Кроме того, правый глаз чуть-чуть косит, но не очень заметно. Разве же его не жалко?!

          Граф не удержался и расхохотался. Потом обнял Маргариту:

          - Деточка, поступай, как тебе велит твое сердце, и никого не слушай. А я всегда буду на твоей стороне.

          Перед тем, как начать сеанс, Маргарита внимательно изучила суставы Катрин. Монашкина поняла, что Катрин должна ощущать частые или даже постоянные боли. Жалость к француженке резанула её сердце. Затем Маргарита рассказала Катрин о сути применяемого способа лечения, а Монахов переводил.

          - Метод наложения рук, который я использую, основан на русском всеведении. Он направлен на гармонизацию не вашей плоти, а духовного тела. Дефекты духовного тела будут устраняться, и соответствующие им места вашего тела восстановят свою функцию.

          Единство мира обеспечивается тем, что любому взаимодействию отвечает структурно одинаковое отношение между субъектом, объектом и методом взаимодействия, называемое сущеформой. Например, сущеформа нашего разговора, словесного взаимодействия имеет такую же структуру, как и ваше тело. Только поэтому можно лечить словом. Каждая часть тела человека через наличие сущеформ подобна любой другой части и организму в целом. Так, на ладонях и стопах разные зоны соответствуют разным участкам тела. Я буду накладывать на вас не только свои ладони, как в обычном методе рэйки, но и стопы. В результате, получится замкнутая цепь из моего и вашего тел. Эффект целительства резко усилится.

          Однако должна предупредить вас, Катрин, что после первого сеанса ваше состояние ухудшится. Перестройка духовного тела очень болезненна для плоти. Зато потом придет улучшение. У меня такое впечатление, что ваш полиартрит связан не столько с физиологической деятельностью вашего тела, как с каким-то ранее произошедшим нервным потрясением. Чтобы нейтрализовать этот очаг вражды в вашем духовном теле, мне придется узнать его источник.

 

 

          Катрин легла на кушетку спиной кверху, и Маргарита начала священнодействовать. Присутствующий Монахов переводил речь племянницы, ощущая при этом, что и с ним что-то начинает происходить. Вначале он начал зевать, а потом неожиданно голова, не сдерживаемая шейными мышцами, резко откинулась назад. Пересилив наваждение, граф сумел досидеть до конца сеанса. Катрин, махнув рукой, показала, чтобы её не беспокоили, и тут же уснула.

          - Вы волшебница, - сказал Монахов Маргарите. – Ничего подобного не ожидал.

          - Мне было не трудно, - сказала Маргарита, - даже приятно. После сеанса сама ощущаю себя какой-то посвежевшей. Думаю, что Катрин удастся вылечить.

         

10.

          В субботу утром в замок Буаю приехал не только Гонтран де Лапуант, но и его отец Пьер. Лицо де Лапуанта старшего было маловыразительным и каким-то скучным, но зато при улыбке, рот, казалось,  охватывал весь низ головы, отчего  физиономия Пьера сразу становилась весьма необычной и даже приятной. Наверное, поэтому Пьер де Лапуант постоянно улыбался.

          Улыбаясь Маргарите, Пьер первым делом совершенно непринужденно рассказал о своих предках:

          - Мадемуазель Маргарита, чтобы проводить рыцарские турниры и посвящать в рыцари, де Лапуанты должны иметь королевское происхождение. Существует легенда, в которую мы безоговорочно верим. Генрих Второй очень любил Диану де Пуатье, которая, кстати, была его на двадцать лет старше, и они часто проводили время в различных замках на Луаре. Однажды Генрих, направляясь к Диане, сбился с пути и попал в  замок Лапуант. И он, извините за грубое слово, обрюхатил владелицу поместья. С того времени наш род есть продолжение рода Валуа.

          У Маргариты округлились глаза:

          - Так вы претендуете на французский престол?

          - Нет, нет, только на право посвящать в рыцари. Нам этого вполне достаточно.

          Затем все поехали на микроавтобусе в замок Лапуант. При сборах в дорогу Монахов успел шепнуть Маргарите:

          - Пьер де Лапуант – хороший делец. Владельцы замков обязаны поддерживать их в достойном виде, на что уходит много денег. Доходы получают от туристов. Существует гигантская конкуренция между владельцами замков, а также между ними и государством, которое владеет и содержит наиболее посещаемые  королевские дворцы и замки. Туристы хотят красочного зрелища, и Пьер, чтобы выжить, начал устраивать регулярные рыцарские турниры. Вот тогда-то и возникла легенда о его родстве с Валуа. Хотя, может, это и правда. Постепенно дела у него пошли в гору. Особенно часто его замок посещают любители рыцарства со всего света. А теперь Пьер устраивает турниры уже четыре раза в год: зимой, весной, летом и осенью. Мы едем на зимний турнир.

          Маргарита так понравилась Пьеру де Лапуанту, что он начал её опекать, первым делом став для неё первоклассным гидом собственного поместья.

          Замок Лапуант потряс Маргариту своим настоящим средневековым видом. Когда они подъехали к воротам, Пьер приказал остановиться. Взяв Маргариту под руку, он начал объяснять:

 

 

          - Вы видите перед собой замковые ворота с подъемным мостом. Ворота помещены между двумя башнями, неразрывно соединенными со стеной. Сейчас все проедут через мост, а мы войдем в замок через те маленькие ворота справа, похожие на калитку. Обратите внимание, к ним ведет независимый мостик, также переброшенный через ров с водой, как и большой мост. Все это было сделано для безопасности владельцев замка.

 

 

          Когда Пьер, Маргарита и Монахов, выступающий в роли переводчика, оказались в замке, хозяин замка подвел Монашкину к висящей в между башенном пространстве цепи и предложил её потянуть. Цепь легко поддалась.

 

Противовесы подъемных ворот

 

К своему ужасу Маргарита увидела, что от столь легкого движения резко пошел вверх подъемный мост. Двое туристов, шедших по нему, в испуге закричали и чуть не свалились в воду, вбежав в замок по уже наклонной плоскости моста с перепуганными лицами. Пьер де Лапуант от удовольствия рассмеялся:

          - Это англичане! Так им и надо! Будут внимательнее смотреть по сторонам. Франция – это не равнодушная Англия.

          Но Монахов не стал переводить эти фразы, понимая, что Маргарита просто не поймет многовековое противостояние французов и англичан и осудит в душе Пьера.

 

 

          Когда гости прошли передний двор замка с небольшой капеллой и бассейном с водой, они снова оказались перед новыми  рвом и стеной.

          - Этот ров мы не заполняем водой, - сказал Пьер де Лапуант, – поскольку иначе в замке возрастет влажность. Но в принципе это можно сделать, если кто-то попытается напасть на нас… Подъемный мост, по которому мы идем, пока не поднимается, просто не дошли до этого руки.

 

Донжон в замке

 

          А теперь вы видите главную, центральную замковую башню, которая называется донжоном. Она стоит в стороне от жилых и хозяйственных построек, прямо на месте родника. Наш донжон круглого сечения, что свидетельствует о его сооружении не раньше 12 века. Точная дата его постройки 1238 год.

 

 

          Чтобы войти в донжон, нам приходится подниматься по этой узкой лестнице, которая в случае опасности может быть убрана. В подвальном этаже этой башни находится темница и кладовая для сокровищ.

 

 

На первом этаже размещена главная зала, второй и третий этажи считаются жилыми, но в мирное время донжон необитаем, а хозяева замка жили и живут сейчас в здании, которое называется дворцом или палатой.

 

 

          Увлеченный собственным замком и его историей, Пьер заставил гостей подняться на самый верхний этаж донжона, а затем в каменную сторожку.

          - Какой прекрасный вид отсюда, казалось, сиди и наслаждайся красотой окружающих полей и лесов. Однако быть башенным сторожем считалось самой тяжелой повинностью. В холод и жару, в метель и туман сторож должен был трубить в рог при восходе и заходе солнца, при приезде гостей, при отправлении владельцев замка на охоту и возвращении с ней. Но, самое главное, он должен был протрубить при появлении врагов.

          Флаг, который вы видите и до низа которого при смелости и опытности к высоте можно дотронуться отсюда рукой, есть главный стяг замковладельца. А вот бревна справа в виде буквы «т» представляют собой виселицу, на которой можно повесить сразу двоих преступников. Последний раз здесь был повешен мой предок во время французской революции. 

          Пьер де Лапуант настолько вошел в роль, что даже смахнул рукой слезу. Маргарита из сочувствия погладила рукав маркиза и сама чуть не заплакала.

          - Его звали Гонтран, - прошептал Пьер. – Я назвал сына в честь его, невинно убиенного.

          Когда гости покидали донжон, Пьер дополнительно сообщил, что из башни идет подземный ход до соседнего леса.

 

 

По подземному ходу за особую плату пускают туристов, любящих средневековую экзотику.

 

         

Дворец в замке представлял собой двухэтажное здание, к входу в которое, высоко размещенному над двором, вела широкая каменная лестница. Недалеко от лестницы стоял большой почти прямоугольный камень. Пользуясь камнем, всадникам было легче как влезать, так и слезать с коней.

          Старший де Лапуант снова прослезился:

- На этот камень, начиная с 13 века, ступали все мои предки. Мадемуазель Маргарита, и вы, пожалуйста, встаньте.

          Маргарита засмущалась, но выполнила просьбу гостеприимного хозяина. Она была прекрасна с раскрасневшимся от холода лицом и в длинной московской шубе. В этот момент к Шартье подошел руководитель приехавшей из Парижа редакционной фототелевизионной группы. Хозяин «Французской жизни» дал команду, чтобы любое движение русской красавицы было зафиксировано.

          - Графине Маргарите Монаховой будет посвящен целый номер, - сказал он своему сотруднику.

          Привыкший к вниманию публики  Роберт Вуд  попытался одним прыжком вскочить на камень, но нога скользнула о закругленные столетиями края, и кинозвезда боком рухнул на землю. Смеясь, он тут же поднялся, а Маргарита протянула ему руку. Роберт обнял Маргариту за плечи, как бы в благодарность за поддержку, и они повернулись лицом к фотовспышкам.

Неожиданно для всех Маргарита пригласительным жестом попросила взобраться на камень Шарля Шартье. Чтобы не попасть, как американец, впросак, Шартье обошел камень и спокойно, даже величаво взошел на него по специальной ступеньке. Показав Роберту, чтобы он спустился вниз, что он и выполнил, Маргарита взяла Шартье под руку и прижалась к нему. Снова заработали фотовспышки.

          Поцеловав из благодарности Шартье в щеку, Маргарита крикнула Монахову, чтобы он поднялся к ней вместе с Катрин.

          Шартье от легкого, чисто дружеского поцелуя русской бордовой женщины почувствовал такое сердечное желание, которого у него давным-давно не было. Он до умопомрачения захотел, чтобы Маргарита стала его женой и так же нежно целовала бы утром, в обед и вечером. Мгновенно Шартье решил сотворить из русской графини всемирный женский символ. Подозвав к себе Анри Ринна, руководителя фототелевизионной группы, Шарль Шартье прошептал ему кое-что на ухо.

          Пронырливый Ринн подошел к маленькому японцу, во все глаза смотревшего на неожиданное представление, и тихо предложил:

          - Вы не могли бы сфотографироваться вместе с графиней Монаховой? Конечно, она откажет. Но вот тысяча долларов. Предложите ей их за то, чтобы она с вами сфотографировалась. Нам это нужно для журнала, чтобы показать, что весь мир есть единая семья.

          Японский мультимиллионер Судзуки презрительно посмотрел на француза.

          - Могу и без вашей помощи сняться с ней на память, если захочу.

          Приблизившись к камню, Судзуки обратился непосредственно к Монахову:

          - Глубокоуважаемый господин, не могли бы вы быть столь любезным, чтобы спросить графиню, не согласится ли она сфотографироваться со мной, японским предпринимателем, за пять тысяч долларов.

          Все разговоры в окружающей толпе смолкли. Наступила удивительная тишина. Шартье незаметно погрозил Анри Ринну кулаком за то, что тот вместо тысячи долларов сговорился с японцем на пять. Но Ринн лишь поднял большой палец кверху, показывая, что все обстоит замечательно. Хорошо зная слабости людей, Шартье выдумал эпизод со случайно подвернувшимся японцем, чтобы поднять в глазах читателей престиж Маргариты, которая не только в один день превратилась из золушки в графиню, но к тому же высочайшим образом оценивается мужчинами, которые лишь за то, чтобы сфотографироваться с ней рядом, готовы платить бешеные деньги.

          Переводя Маргарите слова японца, Монахов лишь сказал, чтобы она обратилась за ответом к собственному разуму.

          - Не ошибись, детка, - прошептал граф.

          Монашкина поняла, что если она возьмет деньги, то окажется в роли материалистки, которую недоброжелатели будут иметь предлог презирать. Но и обижать японца не следовало.

          - Я согласна, - спокойно сказала она, - но с одним условием: эти деньги пойдут на ремонт второго, внутреннего подъемного моста в замке, и, следовательно, должны быть переданы Пьеру де Лапуанту.

          Услышав перевод слов Маргариты, Шартье  сообразил, что чуть не сгубил собственными руками репутацию русской. Но она с блеском вышла из столь щекотливого положения. И Шарль влюбился в Монашкину еще сильнее. Вообще, любой её жест, фразы, гримаски лица не только приводили Шартье в восторг, но и как бы закрепляли и усиливали его чувство к ней.  Могу за неё продать дьяволу душу, решил Шартье, и эта странная, по детски наивная мысль успокоила его.

          Японец едва доходил Маргарите до плеча. Чтобы их головы на фотографии были на одном уровне, она жестами показала, что нужно присесть. Так они и поступили. Полы шубы Маргариты раскрылись, и всем открылись её красивые круглые колени.

          Потом Судзуки протянул Маргарите свою визитную карточку и вежливо заявил, что он будет счастлив видеть за свой счет графиню в Японии в любое удобное для неё время. Ей покажут самурайские замки, которых всего двенадцать. У него у самого есть такой замок. Бывая в Европе, он каждый раз пытается осмотреть здешние средневековые укрепления и весьма доволен, что встретил графиню, столь сильно любящую старину. Поскольку графиня внесла пять тысяч долларов на восстановление функций подъемного моста, то он, принц Судзуки, в свою очередь, передает владельцам замка еще пять тысяч на реставрацию этого замечательного сооружения.

 

Самурайский замок

 

          Согласно правилам проведения рыцарского турнира в замке Лапуант, вначале из числа присутствующих красивых женщин выбиралась королева турнира. Дамы, желающие принять участие в таком соревновании, получали плетеную корзинку и стакан орехов. Человек, который хотел, чтобы королевой стала понравившаяся ему женщина, покупал у неё орех за любую, выбранную им цену. Через полчаса та дама, в корзинке которой оказывалась самая большая сумма денег, автоматически становилась королевой турнира. Все же собранные таким образом пожертвования отдавались хозяевам замка.

 

         

          Маргарита, чтобы поддержать семейное дело Лапуантов, легко согласилась стать одной примерно из тридцати претенденток на  звание зимней королевы рыцарей. Велико же было её изумление, когда она получила больше всего пожертвований. Если учесть, что именно у неё купили орехи японец Судзуки, американец Вуд, француз Шартье, русский Монахов и многие другие, восхищенные её шармом, то в этом не было ничего удивительного.

 

 

          Королева рыцарей заняла свой трон у турнирной площади и взмахнула платком. Первый претендент на победу послал коня вперед и быстро достиг столба, к которому через систему шарниров был прикреплен панцирь, имитирующий соперника. Копье попало вбок панциря, и он лишь повернулся вокруг вертикальной оси. Другие участники были иногда удачливее. Если копье поражало зону вблизи центра панциря, то последний опрокидывался назад, подтверждая победу бойца. Как Гонтран де Лапуант, так и Роберт Вуд, будучи опытными наездниками, поразили мишень с первого раза.

          Шарль Шартье не выдержал и тоже решил попробовать, хотя давно не сидел в седле. Участники турнира использовали трех лошадей. Пока одна скакала с ездоком к цели, а другую возвращали к старту, на третью взбирался очередной претендент. Кони были смирными, ведь в действительности происходила всего лишь  веселая зрелищная игра, поэтому почти вся молодежь пыталась заручиться удачей.

 

 

          Молодые люди хотели пропустить Шартье из уважения к его возрасту вперед очереди, но он отказался. Садясь на коня последним, Шартье скинул дубленку и помчался в одном фраке. Маргарита прижала руку к сердцу и загадала, чтобы старый джентльмен попал в цель. Её молитва исполнилась. Шартье попал в центр панциря, и тот опрокинулся.

 

 

          Когда Маргарита объявила главным победителем Шарля Шартье, со всех сторон понеслись только крики и свист одобрения. Ему, как герою дня, был вручен рыцарский меч, а все остальные победители были объявлены рыцарями и поручили перевязи через грудь с гербами дома Лапуантов. Молодые туристы, ставшие рыцарями, не могли скрыть восторга. Многие из них только из-за этого и приехали во Францию. Остался довольным и Роберт Вуд.

 

 

          Под конец забил фонтан с вином в каменной чаше объемом в две тысячи литров. Любой желающий мог пить, сколько хотел. Из-за холодной погоды вино было подогрето специальными электронагревателями.

Особо почетных гостей пригласили во дворец. Когда Маргарита вошла в палаты, Гонтран де Лапуант отозвал её в сторону и объяснился в любви, предложив стать его женой.

          Маргарита пристально посмотрела в глаза маркиза, и он почему-то не выдержал её бесхитростный взгляд. Вначале моргнул, а потом отвел взор в сторону.

          Монашкина решила высказать всю свою женскую правду:

          - Гонтран, вы хороший человек, но вам следовало объясниться мне в любви еще до того, как я неожиданно стала графиней.

          Де Лапуант не успел ничего ответить, как зимнюю королеву рыцарей спешно увели к столу. Маргарита оказалась сидящей во главе стола. По её правую руку находился Шарль Шартье, по левую – Монахов, который переводил всем слова Маргариты. На противоположной стороне длинного стола сидели хозяева замка.

          Шартье не удержался и через Монахова тихо обратил внимание Маргариты на то, что заказанный ею стол в парижском ресторане «Серебряная башня» был по настоящему рыцарским, тогда как сейчас их кормят не охотничьими трофеями, а мясом домашних животных: говядиной и бараниной.

          Поскольку замок Буаю располагался достаточно близко к замку де Лапуантов, Катрин де Буаю и Монахов решили поехать ночевать домой. Маргарита также запросилась с ними, боясь, что её кот Маркиз обидится на неё за долгую отлучку. Умный Монахов, заботясь об интересах племянницы, пригласил к себе Шартье, Вуда, принца Судзуки и Гонтрана де Лапуанта, но де Лапуант отказался, сославшись на необходимость привести в порядок замок после турнира. 

          - Даже в подземном переходе, наверняка, сейчас скрываются две – три влюбленные парочки, - сказал Гонтран, скорбно глядя на Маргариту. – Если позволите, навещу вас спустя несколько дней.

          Монашкина поняла, что маркиз отказался от борьбы за её сердце, и чувство сожаления охватило её. Все же этот мужчина так страстно целовал её прелести. Найдется ли в мире второй такой?

 

11.

          Роберт Вуд уже в замке Буаю получил сообщение, что ему нужно срочно прибыть в Лос-Анджелес. Речь шла о новой кинороли с большим гонораром. Попросив у Маргариты аудиенцию, Роберт вынужден был рассказывать о своих чувствах в присутствии Монахова, выполнявшего функцию переводчика.

          - Мадемуазель Маргарита, - взял сразу быка за рога американец. – Прошу вашей руки и сердца.

          - Но вы же хотели вначале сняться со мной в фильме, - начала отшучиваться Монашкина. – Или теперь уже разуверились в моих талантах актрисы?

          - Я люблю вас, - сказал Роберт, - и мечтаю, чтобы уже сегодня вы вылетели со мной в Америку.

          - Не будем спешить! - категорически заявила Маргарита. – У нас, русских, есть пословица: поспешишь, людей насмешишь. Я совсем вас не знаю, а вы меня. Первое чувство может оказаться обманчивым.

          Не привыкший к отказам от представительниц слабого пола Роберт развернулся и молча вышел из комнаты.

          - Он совсем, совсем тебе не нравится? – спросил дядя племянницу.

          - А почему он мне должен нравиться?

          Монахов засмеялся:

          - Прости, деточка! Думал тебе по душе красивые мужчины.

          - Роберт не красивый, а слащавый. А когда сладкого много, хочется соленого или кислого.

          Без четверти десять вечера Шартье объявил, что в теленовостях по каналу, который он контролирует, будет показан сегодняшний рыцарский турнир в замке Лапуант. Напротив телевизора расселись Монахов с женой, Маргарита, Шартье и Судзуки.

          Маргарита увидела себя впервые на телеэкране, и её сердце охватило ликование. Было такое чувство, словно она раздвоилась: одна была здесь, а другая там, во всем мире. И все это сделал Шарль Шартье. Маргарита поняла, что очень ему признательна.

          Передача получилась собственно не столько о турнире, сколько о Маргарите. Катрин де Буаю все время поглядывала на русскую племянницу, наблюдая её реакцию и радуясь её веселости. Воспользовавшись ситуацией, понимая, что Маргарита перевозбуждена в желательном для него направлении, Шартье опять-таки через Монахова-переводчика предложил Маргарите выйти за него замуж.

          Маргарита не просто была потрясена, а как бы оказалась в ситуации, когда она падает, летит на дно гигантской черной пропасти. Чтобы спастись, нужно принять только совершенно правильное решение, уцепиться за такую ветку, которая действительно спасет, выдержит, а не тут же оборвется.

          Принц Судзуки сложил руки в какую-то молитвенную позицию и замер, прикрыв глаза. Его губы слегка шевелились, выдавая напряженный внутренний монолог японца. Маргарита поняла, что если она откажет Шартье, то в этот день следующим открытым, заявленным претендентом станет Судзуки. Ей и так уже было стыдно перед Катрин.

          Помедлив несколько минут, Маргарита заявила, что может серьезно отнестись к предложению Шартье при одном условии: все его дети должны дать согласие на брак отца. Если же хоть один из них заупрямится, то свадьба не состоится.

          Шарль Шартье тут же при всех позвонил своей дочери Жильберте. Ей было 53 года, она только что видела по телевизору, как её отцу, отважившемуся от избытка чувств снова сесть на лошадь, русская красавица вручила рыцарский меч. Поэтому Жильберта не только не стала возражать, но, поздравив отца, попросила передать аналогичные поздравления Маргарите.

          Потом Шартье набрал номер своего пятидесяти восьмилетнего сына Жанна. Сказав сразу, что Жильберта не противится браку, Шартье тем самым как бы поставил сына в случае его несогласия перед дилеммой возможного увеличения Жильбертовой доли наследства.  Правильно оценив ситуацию, Жанн также не стал противиться. Правда, в отличие от сестры он привет новобрачной не передал.

          У Маргариты защемило сердце. Она совершенно не ожидала, что Шартье так мгновенно решит поставленную ею, казалось, весьма трудную проблему. Однако Шартье почему-то медлил объявить о своем возникшем  праве на Монашкину.

          - Мне следует вам  сообщить, - медленно сказал он, - что Жанн и Жильберта – мои дети от первого брака. После смерти Луизы я женился на Габриэль де Болонь. У нас родился сын Жюль. Когда Габриэль погибла в автомобильной катастрофе, Жюль не захотел со мной жить. После смерти его дяди по матери Жюль унаследовал семейное состояние рода де Болонь и стал маркизом де Болонь. Мы не виделись почти десять лет. Насколько знаю, Жюль живет сейчас в Москве. Должен ли и Жюль также править нашу судьбу, мадемуазель Маргарита?

          Душа Монашкиной встрепенулась, графиня гордо вскинула голову:

          - Да, мнение Жюля станет решающим!

          Шартье предполагал, что Жильберта поддерживает отношения с Жюлем, поэтому снова позвонил дочери. Узнав московский номер телефона, он связался с Жюлем.

          - Извини, Жюль, что беспокою тебя, наверное, тебя даже разбудил, но я решил жениться, и мне нужен твой совет, точнее, согласие на брак. Не мог бы ты приехать в Париж, чтобы познакомиться с моей невестой? Кстати, она русская, происходит от императрицы Елизаветы.

          Присутствующие не знали, что отвечал отцу Жюль, но по прояснившемуся лицу Шартье поняли, что Жюль согласился приехать.

          - Жюль обещал быть в Париже во вторник, - сказал Шартье. – Мадемуазель Маргарита, сможете ли вы приехать в Париж в этот же день или позднее?

          Слово «позднее» вернуло Маргарите твердость мышления.

          - Я появлюсь в четверг, - сказала она и посмотрела на Катрин. Та удовлетворенно кивнула головой.

          Потом все стали расспрашивать Судзуки о его собственном замке, и мрачный от победы Шартье японец оживился.

          За оставшееся до четверга время Маргарита провела четыре лечебных процедуры с Катрин, и та почувствовала себя настолько хорошо, что решила сопровождать Маргариту, которая осталась весьма довольна таким решением тетки.

          Монахов также не терял время и навел справки о маркизе Жюле де Болонь. Затем все рассказал Маргарите. Жюль родился в 1957 году, в 1979 окончил филологический факультет Сорбонны. Писал стихи и много печатался. Получил две литературные премии. Начало формироваться мнение, что он станет лучшим поэтом Франции. В 1990 году в автомобильной катастрофе погибла  мать Жюля. Причиной аварии было её сильное алкогольное опьянение.

 Потрясенный смертью матери, Жюль через полгода опубликовал «Манифест поэзии», вызвавший общенациональный скандал. По мнению Жюля, европейские языки в силу ошибочной грамматики не в состоянии передавать поэтическую мысль. Только русский язык дает такую возможность в полной мере. Поэтому все поэты должны сочинять стихи только по-русски. Началась травля Жюля во всех средствах массовой информации, включая отцовский журнал «Французская жизнь».

          Шарль Шартье продемонстрировал французам свою честность и объективность, в противном случае он потерял бы многих читателей, но отношения с сыном были окончательно испорчены. Обидевшись на всех, Жюль уехал в Москву, чтобы овладеть русским языком уже досконально. Он купил себе московскую квартиру, полдня сидел в библиотеках, а после обеда погружался в русскую языковую среду. Хотя боль утихла, но возвращаться во Францию побежденным Жюль не захотел, не позволил его решительный характер.

 

12.

          С возрастом творец, начав со стихов, как правило, переходит на прозу. Особенно, если мозг начинает заниматься философскими проблемами жизни. Так, и Жюль, живя в Москве, вначале обратился к верлибрам, а потом к чистой прозе. К 2000 году Жюль опубликовал несколько художественных книг на русском языке. Одна из них принесла ему общероссийскую известность. Роман назывался «Елизавета во Франции». Изучая русско-французские исторические связи, Жюль де Болонь узнал, что русский император Петр 1 (1672 – 1725) хотел выдать замуж свою дочь Елизавету за французского короля Людовика 15.

 

Император Петр 1

 

Хотя Елизавета Петровна (1709 – 1761) была на шесть лет старше Людовика 15 (1715 – 1774), подобный брак между царствующими персонами был вполне возможен. Жюль представил себе, как изменилась бы история Франции и России, если бы желание Петра исполнилось. Эти размышления и вылились в историко-фантастический роман.

 

Король Людовик 15

 

          Жюль настолько хорошо изучил жизнь русской императрицы Елизаветы, что просто влюбился в неё. Особенно ему нравилось в Елизавете веселость и открытость, даже простодушие.

 

Императрица Елизавета Петровна

 

Когда отец в позднем звонке сообщил о предстоящей своей женитьбе и попросил совета, то Жюль хотел послать его куда подальше, но, услышав, что невеста является потомком Елизаветы,  сразу ощутил необходимость увидеть её.

          Отлично зная отца, Жюль не думал, что тот выбрал себе молодую жену. Скорее всего, предком Елизаветы является шестидесяти или семидесятилетняя старушка. Однако, прилетев в Париж, Жюль увидел в руках Жильберты, которая встречала его, последний номер «Французской жизни».

          - Наш папочка отколол такое, что тебе лучше сразу посмотреть, - протянула журнал сестра брату.

          Жюль быстро пролистал номер. Почти на каждой странице были фотографии русской красавицы. Её лицо сразу напомнило французу портреты Елизаветы сразу после вступления на трон.

 

Императрица Елизавета в мужском платье

 

          - Я и Жанн, - сказала Жильберта, - очень надеемся, что ты выкажешь недовольство этим браком. По ней сразу видно, что она оберет нас до нитки. Только ты можешь противостоять отцу.

          - С каких это пор старый Шартье считается с чьим-либо мнением? – спросил Жюль. – Буду я против или нет, он женится, вот и все. Скорее, он даже будет рад моим недовольством.

          - Наверное, он стал сентиментальным и жаждет нашего коллективного согласия на брак. Я его так боюсь до сих пор, что не в силах возражать.

          Проходя мимо урны, Жюль бросил журнал в её зев.

-         Зачем? – удивилась Жильберта.

- Только там место этой русской кокотки!

          Стараясь не спровоцировать сына на неодобрение брака, Шарль Шартье попытался описать  глубину своих чувств к русской женщине:

          - Жюль, она чем-то напоминает твою мать, Габриэль. Такая же открытая, даже импульсивная.

          - Не смей говорить о моей матери! – закричал Жюль. – Подозреваю, что мать сознательно покончила с собой.

          - Но почему? – не столько возмутился, сколько удивился точке зрения сына Шартье.

          - Потому что ты тиран!

          - Я не тиран, а просто твердый человек! – обиделся Шартье.

          - Скажи лучше, жестокий человек!

          На этой ноте отец и сын расстались, однако, договорившись, что встретятся в четверг, в день приезда Маргариты в Париж.

          Жюль долго не мог уснуть в своей парижской квартире. Хотя к его приезду комнаты почистили, везде ощущался запах застоявшейся пыли. В три часа ночи Жюль решил записать возникшие в голове образы. Он сел за стол и вывел на бумаге русскими буквами:

          «В городе солнце опускается за дома, и поэтому закат не виден. Но закат все равно происходит. Тогда зачем дома, если есть закат?!»

          Скомкав лист, Жюль бросил его в угол комнаты. Текст не только передал его настроение, но, более того, даже ухудшил душевное состояние. И вдруг Жюль сообразил, что он должен именно сейчас поехать к русской кокотке, чтобы лично высказать ей ту ненависть,  которую к ней испытывает, начиная с аэропорта.

          Его машина, постаревшая на десять лет в ожидании хозяина, на удивление легко завелась. Выехав из гаража, Жюль понесся в сторону Орлеана. Он был уверен, что купит по дороге отцовский журнал «Французская жизнь», в котором русская графиня была изображена на фоне замка её французского дяди. 

 

13.

          Кот Маркиз спал в комнате с Маргаритой. Проснувшись в шесть часов утра, он подошел к окну и попробовал протиснуться в открытую щель. Чтобы кот не сбросил планку с пазами, управляющую размером отверстия, Маргарита  дополнительно укрепила её двумя книжками. Кот попытался полезть поверх книг, и они под его тяжестью начали смещаться. Тогда он увеличил усилие, книжки упали, автоматически отводя планку в сторону, и она тут же соскочила с фиксатора в виде винта. Путь на двор был свободен. Маркиз мяукнул от счастья и прыгнул вниз.

          Маргарита проснулась от охватившего её холода. Окно было нараспашку, а шторы развевал ветер. Было ясно, что Маркиз вырвался на волю. Монашкина вначале хотела просто закрыть окно и опять уснуть, кот явно к завтраку вернется с прогулки, но вдруг вспомнила, что на ночь во двор выпускают собак.

          Чтобы быстрее спасти своё любимое животное, Маргарита мгновенно натянула сапоги и надела на голое тело шубу. Выйдя из дома и подойдя к своему окну, она направилась по следам кота, отчетливо видимым на недавно выпавшем тонком снегу. Кот почему-то пошел в парк. Пройдя метров двести, Маргарита нашла Маркиза в каком-то кустарнике, ветки которого кот с упоением грыз. Взяв его на руки, Монашкина вышла на главную дорогу к замку, выполненную из гравия.

          Неожиданно из-за поворота на бешенной скорости выскочила автомашина, разбрасывая мелкие камешки во все стороны. Маргарита обернулась и испугалась: на нее несся большой черный лимузин. Маркиз вывертом вырвался из её дрогнувших рук и взметнулся на ближайшее дерево. Бампер машины замер в двух метрах от Маргариты.

          Ничего не соображая, Монашкина увидела, как с резким звуком захлопываемой двери, напротив неё оказался статный мужчина примерно её лет.

          - Я вас узнал, - сказал он на прекрасном русском языке, отчего Маргарита сразу успокоилась. - Вы  так называемая русская графиня Монахова, морочащая честным людям голову тем, что выдает себя за родственницу российской императрицы Елизаветы Петровны. Вам не стыдно?

          - Кто вы такой, чтобы говорить со мной таким тоном и на такую тему?! – возмутилась Маргарита.

          - Кто я такой? Я маркиз Жюль де Болонь!

          - А! – поняла Монашкина, и весь страх её испарился. – Вы сын Шарля Шартье. Испугались за свое наследство?!

          - Плевал на наследство! У меня своих денег хватает.

          - Но вы же не миллиардер, как ваш папочка! Неужели несколько сотен миллионов долларов вам не нужны?

          - Нужны! Но речь о другом. Зачем обманывать старика?

          - В четверг я приеду в Париж, вы в присутствии своего отца очень спокойно, без лишних эмоций скажете при всех, что не одобряете брак, и, даю вам слово, свадьба не состоится.

          - Это правда?! – удивился маркиз.

          - Да!

          - А с вами можно иметь дело! – облегченно улыбнулся Жюль, и  Маргарита сразу подпала под обаяние его смеющегося лица. Однако, тут же вспомнив, как только что вел себя мужчина, Маргарита решила его уязвить:

          - Хочу посмотреть, как вы собственными руками разрушите счастье своего отца, который дал вам жизнь. И все это из-за каких-то нескольких сотен миллионов долларов.

          Улыбка тут же сползла с лица Жюля.

          - Графиня, вы чрезвычайно опасны. Ваш ум  и обольстительность являются грозным оружием. Но, может, мы найдем какой-то компромиссный вариант. Вы откажетесь от моего отца, а я вам передам замок  Болонь, который мне достался в наследство по материнской линии.

          Маргарита вспомнила, что ей рассказывал о замке Болонь её дядя, специально исследовавший состояние дел маркиза де Болонь, и она рассмеялась Жюлю в лицо:

          - Вы думаете, нет ничего легче, как обмануть русскую простушку?! Замок Болонь стоит от силы миллион долларов, ну, два. А чтобы он приносил доход за счет туристов, требуется вложить миллионов десять. Если же в ближайший год вы не реставрируете замок, муниципалитет поставит вопрос об изъятии его у вас в пользу государства, заплатив вам крохи.

          Жюль скрестил на груди руки:       

          - Могу добавить свою парижскую квартиру.

          - Она стоит совсем мало, всего полмиллиона. А московскую квартиру вы тоже отдадите? – начала Маргарита совсем явно издеваться над французом.

          - Вы, конечно, знаете и стоимость моей московской квартиры? – не остался в долгу Жюль.

          - Конечно, знаю. Ей рыночная цена сегодня двести тысяч долларов. Хватит, поговорили, а теперь разойдемся. Встретимся завтра в Париже. Правда, если вы настоящий джентльмен, то, может, поможете мне снять кота с дерева.

          - Помогу, - к удивлению женщины сразу согласился Жюль. – Вы любите кошек? Не правда ли, они лучше людей?!

          - Люблю лишь своего кота! – высокомерно заявила Маркиза, но потом смилостивилась. – А вы сами любите кошек?

          - У меня их двенадцать.

 

 

          - Двенадцать? – очень удивилась Монашкина. – А где вы их держите?

          - Они живут со мной в Москве.

          - А зачем вам столько кошек?

          - Вообще-то их не двенадцать, а четырнадцать, но трехнедельных котят я как бы не считаю еще совершеннолетними особями. А попали они ко мне по разному. Однажды ехал на машине в районе Савеловского вокзала и увидел, как что-то шевелится на асфальте, похожее на коврик. Оказалось, кота ударил какой-то лихач. Глаз у бедного животного заплыл, вся мордочка в крови. Не мог же я его оставить в беде?! Отвез в лечебницу, там сказали, что он не жилец, и отказались помочь. Но я его выходил.

          - Как вы его назвали? – спросила Маргарита, вытирая слезы.

          - Савелием.

          - Поняла. Вы подобрали его у Савеловского вокзала и поэтому назвали Савелием. А как зовут остальных?

          - Вам, в самом деле, интересно узнать, как зовут моих горячо любимых тварей?

          - Конечно! Но давайте вначале снимем Маркиза с дерева, а потом войдем в дом и поговорим. Вы, наверное, не отказались бы от завтрака?!

          - Вы сказали о еде, и сразу захотелось есть. Поэтому не откажусь от вашего предложения. А сейчас я возьму из машины веревку, залезу с её помощью на дерево и подам вам кота.

- Можно, сделать проще: подсадите меня повыше, и Маркиз ко мне спустится.

          И вдруг Монашкина вспомнила московский случай с маркизом де Лапуантом. Не произойдет ли и сейчас нечто подобное?! Тем более, что она забыла, что шуба надета на голое тело. И Маргарита сразу дала отбой:       

          - Наверное, ваше предложение гораздо лучше.

          Через несколько минут Жюль объявил, что в машине нет веревки, и предложил подъехать к замку и взять лестницу.

          - А если кот в это время убежит? – спросила Маргарита.

          - Хорошо, вы оставайтесь, а я сам привезу лестницу.

          - А если появятся собаки? На ночь их спускают.

          Жюль развел руками:

          - Ну, давайте, подсажу вас, как хотели в самом начале.

          Когда они подошли к дереву, Маргарита попросила Жюля:

          - Пожалуйста, когда будете меня поднимать, не смотрите на мои ноги и все остальное. Иначе я не переживу от стыда.  К сожалению, в впопыхах погнавшись за котом, я надела шубу на голое тело.

          Реакция Жюля была совершенно неожиданной для Маргариты:

          - Бедненькая, так вы же ужасно замерзли. Садитесь быстрее в автомашину, а я попробую договориться с вашим зверем.

           В этот момент Маргарита ощутила сильнейший озноб и послушно направилась к машине, глубоко уверенная, что Жюль, крупнейший специалист по кошкам, найдет общий язык с Маркизом. Действительно, Жюль что-то прошептал коту, и тот послушно сполз к нему в руки.

          - Что вы сказали моему Маркизику? – заинтересованно спросила Монашкина мужчину, который вдруг стал ей близким.

          - Не хочу врать, а то, что сказал Маркизу, не для ваших сегодняшних ушей.

          - Но вы мне когда-нибудь скажете?

          - А вы узнайте у самого Маркиза!

          - Но у меня нет такого опыта, как у вас, и потом вы в сотню раз чище меня. Поэтому понимаете язык животных. Я, например, не смогла бы спасти столько кошек, сколько вы.

          - Ладно, своими словами вы тронули меня, и я скажу честно, что шепнул Маркизу. Только дайте слово, что не станете смеяться.

          - Я не буду смеяться.

          - Я сказал ему, дружище, если ты хочешь жить со мной, то спускайся. Он посмотрел мне в глаза и сполз вниз.

          Маргарита заплакала навзрыд:

          - Лучше бы вы не говорили об этом. Получается, что должна отдать вам его. Но я не могу! Я люблю Маркиза.

          - Если кто-то кого-то любит, то готов на жертву ради любви, лишь бы любимому было хорошо. Не воспринимайте Маркиза в качестве бессловесной твари, которой вы можете управлять по своей прихоти. Он столь же свободен, как и вы, и ничуть не глупее.

          Маргарита еще больше залилась слезами:

          - Вы меня убедили. Можете забрать моего кота, только, прошу вас, сохраните ему имя Маркиза.

          - Не переживайте, может, кто-то из моих котов захочет жить с вами.

          - Вы хотите, чтобы я увидела ваших кошек?

          - А вы не хотите на них посмотреть?

          - Очень хочу!

          - Значит, увидите.

          Родственники Маргариты нисколько не удивились появлению младшего сына Шартье. Даже опухшие от слез глаза племянницы не только не насторожили Катрин, но даже вызвали восторг Жюлем.

          - Вот увидишь, - шепнула Катрин мужу, – маркиз Жюль де Болонь способен на весьма решительные поступки и отобьет у своего отца нашу прелестницу. Он только появился в замке, а она уже из-за него плачет.

          Но Монахов не разделял восторгов жены:

          - Не очень ясно, отчего этот Жюль примчался к Маргарите ни свет, ни заря. Думаю, будет пытаться отстоять свои миллионы. А наша детка ему во всем уступит.

          Целый день Жюль и Маргарита были вместе. Монашкина ни на минуту не расставалась с котом, нося его на руках. Даже Судзуки, оценив ситуацию, уехал из замка сразу после обеда. В семь вечера Жюль объявил, что должен вернуться в Париж. Передавая кота Маркиза Жюлю в машину, Маргарита снова зарыдала, и де Болонь резко рванул машину с места, чтобы не расчувствоваться и не оставить Маркиза его хозяйке.

          Всю дорогу кот  сидел на коленях у Жюля, иногда смешно ложась передней частью на руль, словно пытаясь вести автомашину. В такие моменты Жюль ласково опять сбрасывал кота себе на колени.

 

14.

В четверг в шестнадцать часов дня в гостиной особняка Шартье собрались сам Шартье и его трое детей, Маргарита с дядей и тётей, а также нотариус семьи Шартье.

          - Мой патрон, - заявил нотариус, - хочет, чтобы в будущем не было никаких недоразумений и претензий друг к другу. После смерти Шарля половина его состояния перейдет его жене Маргарите, а оставшаяся половина будет поделена поровну между прямыми наследниками. Это означает, что прямые наследники получат по одной шестой состояния, что составит примерно 250 миллионов долларов на каждого. Если прямые наследники согласны, то брачный договор и завещание могут быть подписаны прямо сейчас. Они войдут в силу в момент регистрации брака. Если же кто-либо из прямых наследников не согласен с данным предложением, то свадьба не состоится. Месье Жанн, вы согласны с предлагаемыми соглашениями? Если согласны, то подойдите ко мне и распишитесь в необходимых местах.

          Не глядя ни на кого, Жанн Шартье объявил, что согласен, и быстро выполнил нужную процедуру.

          - Теперь очередь мадам Жильберты, - объявил нотариус. – Мадам Жильберта, вы одобряете решение моего патрона? Если возражений нет, то подойдите к моему столу и подтвердите письменно свою волю.

          Маргарита безучастно, без волнений наблюдала за происходящим. Она знала, что Жюль объявит несогласие, и комедия прекратится.

          Подписав бумаги, Жильберта подошла к отцу и поцеловала его в щеку:

          - Я всегда на твоей стороне, папа!

          Шарль легко потрепал рукой ее короткие локоны.

          Подождав, пока дочь Шарля Шартье села на место, нотариус обратился к Жюлю:

          - Маркиз Жюль де Болонь, в качестве одного из прямых  наследников вашего отца согласны ли вы с его решением вступить в брак на предлагаемых условиях? Если согласны, то подпишите соответствующие документы.

          Маргарита улыбнулась Жюлю, но маркиз де Болонь, не глядя на неё, твердо заявил:

          - Полностью поддерживаю волю моего отца, моего брата и моей сестры.

          У Маргариты отнялись ноги, а злодей маркиз, поставив свою подпись в нужных местах, пожал отцу руку и заявил, что вынужден покинуть собрание, поскольку рейсовый самолет  не будет его ждать.

          Когда Жюль закрыл за собой дверь, нотариус повернул лицо к Маргарите:

          - Графиня Монашкина-Монахова, поставленные вами условия семьей месье Шартье полностью выполнены, и теперь вы, в свою очередь, должны подписать брачный договор.

          И вдруг Маргарита почувствовала второе дыхание, и её взгляд просветлел. Она скрепила подписью контракт и подошла к Шарлю. Монахов, уже привыкший переводить, переместился поближе к импозантной паре.

          - Мы не назначили дату свадьбы, - сказала Маргарита. – Хотя у меня нет таланта к изучению иностранных языков, в школе с горем пополам мучилась с немецким, но хочу вступить в брак, зная французский язык. Думаю, полгода мне хватит. Не могу же я со своим мужем изъясняться в постели с помощью переводчика. Конечно, мой дядя прекрасный человек и отменный переводчик, но не думаю, что он захочет присутствовать в момент первой брачной ночи.

          Все французы оценили юмор и деловитость русской красавицы. Свадьба была назначена на субботу 19 августа 2000 года. А день подписания брачного контракта был объявлен помолвкой.

          В завершение процедуры Шарль Шартье поднес Маргарите большой плоский деревянный ларец. Она подняла крышку, и невольно все ахнули. На черном бархате брызжущим во все стороны светом засверкал алмазный гарнитур, содержащий семь элементов: серьги, колье, брошь, два браслета и два кольца.

          Нотариус невозмутимо объявил:

          - Согласно воле патрона, даже если свадьба в силу любых причин не состоится, данный гарнитур останется в полном владении графини Монашкиной-Монаховой.

          От избытка чувств Маргарита бросилась на шею Шартье, и у неё невольно сорвалось с губ несколько русских слов, которые были легко поняты всеми французами:

          - О, мой папочка!

          Застеснявшись тут же своего порыва, Маргарита легонько отстранилась от будущего мужа.

          - Простите меня, Шарль.

          Монахов перевел.

          Однако Шартье, в свою очередь, обнял русскую графиню:

          - Мне не за что вас прощать, я наоборот счастлив.

          Жанн не выдержал такой идиллии и заявил, что обещал своим детям прийти сегодня пораньше. Но на его уход никто не обратил особого внимания. Что касается Жильберты, то она ужасно боялась отца. И на то была особая причина. Габриэль де Болонь, вторая жена отца, погибла по её вине. Какой-то мерзавец направил Шартье письмо с фотографиями, доказывающими измену мужу Жильбертой. Письмо попало в руки Габриэль. Та сразу показала снимки Жильберте, чтобы дочь подготовилась к грозным расспросам отца. Но трусливая Жильберта на коленях умолила мачеху ничего не говорить Шарлю.  

          - Но я никогда не лгала мужу, - возмутилась Габриэль, - и ничего от него не скрываю.

          Однако напуганная Жильберта нашла нужную фразу:

          - Если бы вы были моей матерью, то прикрыли бы меня.

          Тогда Габриэль порвала снимки. А вечером, замученная совестью, она выпила лишнего и решила, чтобы не встречаться с глазами мужа, хотя бы на несколько дней укрыться загородом. Катастрофа произошла на скоростной автостраде. Габриэль не смогла вовремя затормозить и врезалась в трейлер, который резко сбавил скорость. Смерть её была мгновенной.  

 

15.

          Когда Жюль де Болонь появился в своей московской квартире с новым котом, его приходящая домработница возмутилась:

          - Господин Жюль, вы, конечно, считаете себя весьма добрым человеком. Вы спасли многих кошек. Но разве им хорошо существовать скопом в вашей квартире? Животные должны жить на воле. Поэтому, сделав им первоначальное добро, вы затем наносите им постоянный ущерб. Они мучаются у вас! Неужели вам это не ясно?

          Взглянув в глаза пожилой женщины, обладающей большим жизненным опытом, Жюль вдруг понял, что он, в самом деле, стал как бы врагом своих подопечных, выполняя функцию деспота, решателя их судеб. В этот момент кот Маркиз, заняв угловое положение в комнате, агрессивно шипел на своих собратьев, которые, в свою очередь, также всем своим видом и действиями показывали, что чужак не внушает им симпатию.

          - Конечно, кошки помирятся, - сказала домработница, разгоняя животных, - им просто некуда деться. Но столько кошек вместе держать нельзя.

          - Но не могу же я их выгнать на улицу! Они погибнут. А взрослых кошек никто к себе не возьмет.

          - Жюль, вы же богатый человек. Посадите всех кошек в автомобиль, отвезите километров за сто от Москвы и предложите жителям какой-нибудь деревни взять к себе животных с вознаграждением за заботу, например, в двести долларов. Думаю, многие согласятся.

          - Человек может взять кота и деньги, а потом его выбросить.

          - А вы поставьте условие, что через год приедете с контрольной проверкой. Если животное будет на месте и ухоженное, то вы снова дадите двести долларов.

          Жюль понял, что в предложении домработницы заложен правильный смысл. На следующий день, оставив дома одного Маркиза, он отвез кошек в деревню Рязанские Выселки. У сельского магазина Жюль объявил о цели своего визита. Быстро собралась толпа. Жюль отказывался давать деньги мужчинам, понимая, что они их пропьют, и требовал, чтобы они приводили своих жен. Через три часа все животные были пристроены. В блокноте Жюля были записаны все адресные данные новых владельцев его кошек. Пообещав, что появится через год, Жюль уехал в Москву.

Маркиз Жюль де Болонь испытывал странное чувство из смеси облегчения и тоски. Он понимал, честно давая отчет своему поступку, что избавился от своры кошек, чтобы начать новую жизнь. В этой новой жизни он хотел быть с Маргаритой. Но её счастье было связано с Шарлем Шартье. И Жюль не имел право мешать им.

          Новым потрясением для Жюля стало то, что кот Маркиз отказывался есть. Он подходил к пище, нюхал её, но тут же отворачивался и медленно удалялся, выражая своим видом презрение то ли к еде, то ли к Жюлю. Спустя несколько дней, видя, что кот сильно похудел, Жюль не на шутку перепугался. Он хотел позвонить Маргарите, но потом, не беспокоя её, вылетел в Париж.

          До замка Буаю Жюль доехал поздним вечером. У Маргариты округлились глаза, когда она увидела Жюля с Маркизом на руках.

          - Кот Маркиз не может без вас жить, - сказал Жюль. – И я не могу. Я люблю вас, Маргарита.

          - Тогда почему вы меня предали? Почему не выполнили свое обещание отказать отцу?

          - Я думал о вашем счастье!

- А теперь вы тоже думаете о моем счастье?

          - Нет, теперь думаю о нашем общем счастье.

          Они обняли друг друга и поцеловались. Поцелуй был тих и нежен. Слюна Маргариты оказалась удивительно сладкой. И Жюль окончательно решил, что ни один мужчина в мире, кроме него, не будет пить этот нектар. А в это время кот Маркиз с урчанием кружил вокруг парочки и терся об их ноги, изгибая в истоме спину.

 

 

 

11 – 13 декабря 1999 г.,

1 – 4 июля 2000 г., Москва